Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Her akşam sarhoş (Что вечер -- пьян)

Всегда я пьян…
Мыслей – разврат.
И умер я…
Во власти чар.
 
Что (ни...) вечер -- водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дно,
Пусть страшный растворится мираж, долой!
 
Что вечер -- водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дна,
Исчезнет пусть мираж!
 
Иссяк я, эх,
От всех мыслей…
И устал я, эх,
Любви от всей…
 
Что вечер -- водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дна,
Пусть страшный растворится мираж, мираж!
 
Что вечер -- водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дна,
Исчезнет пусть мираж!
 
Иссох я, эх,
От всех мыслеХ
Устал я, ох,
Люблю я всё ж.
 
О…
Пьян я всегда, как же пьян,
Уже я мёртв, брат мой...
Руку возьми...
Нет-нет, прочь ты пойди...
Я ж пойду к любимой, да...
 
Вот ты, глянь, -- я опять смеюсь...
И смеюсь..., что вон…, что меня вон… выгонит прочь!
Выпрет вон меня!
Я люблю же, знаешь...
Да, люблю я...
Пусть же… гóнит...,
Пусть же, -- нет беды в том...
Всё -- буду с ней...
А…
_____________
Всегда пьяна…
Мыслéй – разврат.
И умерла…
От власти чар.
 
Что вечер -- водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дно…,
Пусть страшный растворится мираж, долой!
 
Что вечер -- водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести -- кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дна,
Исчезнет пусть… мираж!
 
Иссякла…, эх,
От всех мыслей…
И… устала, эх,
Любви от всей…
 
Что вечер - водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дна!
Пусть страшный растворится мираж, мираж!
 
Что вечер - водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дна,
Исчезнет пусть мираж!
 
Иссохла, ах,
От всех дум я...
Устала, ах,
Люблю всё ж я
(Устала, ох,
Люблю я всё ж)...
 
О…
Вечно пьяна, -- так пьяна!
Уже мёртва я, брат мой...
Руку возьми...
Нет-нет, пойди же ты прочь...
Пойду же к милому я, да...
 
Вот ты, глянь, -- я опять смеюсь... ха…
И смеюсь..., что вон…, что меня вон… выгонит прочь!
Выпрет вон меня!
Я люблю же…, знаешь...
Да, люблю я...
Пусть же… гóнит...,
Пусть же, -- нет беды в том...
Всё -- буду с ним...
А…
 
Оригинальный текст

Her akşam sarhoş

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Турецкий)

Комментарии
MarinkaMarinka    вс, 28/04/2013 - 23:19
5

Случайно открыла эту песню.
Самое потрясающее, что оригинал идет от лица женщины...
Но тем не менее ты передал от лица мужчины. Наверно, потому что по-женски слишком трагично?!