Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Inverru

L’inverru è drentu a li pinsamenti,
drentu a lu cori chi oramà no ippera più,
l’inverru è drentu a chissi mani
chi teni in busciàcara
e no sai più accuglì a nisciunu.
 
L’inverru è drentu, l’inverru è drentu,
drentu a li làgrimi chi no hai mai pientu,
drentu a la luzi di l’occi isthracchi,
drentu a una preghiera
chi no t’ammenti più.
 
L‘agliora chi abemmu zappaddu
è ancora cussì terra secca,
lu ventu s’è fattu sariddu,
un ventu chi fuggi e no accogli più
l’arenu di tutta la jenti,
e primabera no vò vinì.
 
Lalalalala…
 
L’inverru è drentu a la varisgia
fatta pa andà senza sabbè nemmancu undì,
drent’a l’adiu chi no hai mai dittu,
drent’a li muri di la soritudini.
 
L‘agliora chi abemmu zappaddu
è ancora cussì terra secca,
lu ventu s’è fattu sariddu,
un ventu chi fuggi e no accogli più
l’arenu di tutta la jenti,
e primabera no vò vinì.
 
Перевод

Iuèrn

Er iuèrn ei laguens des pensaments
laguens deth còr que ara non espere cap,
er iuèrn ei laguens d’aguestes mans
que manties enes tues pòches
e non sabes cap acuélher a arrés.
 
Er iuèrn ei laguens, er iuèrn ei laguens,
laguens des lèrmes que non as plorat
laguens dera lum des tòns uelhs tèrnes
laguens d’ua pregària
que non brembes cap.
 
Eth pertèrra que auem binat
ei encara atau, tèrra sheca,
eth temps s’a hèt clarejat,
e vent que hug e non amasse cap
era alendada de tota era gent,
e primauera non torne cap.
 
Lalalalala…
 
Er iuèrn ei laguens dera maleta
hèta per anar, sense madeish saber on,
laguens der amic que non as pas vist,
laguens es murs dera solitud.
 
Eth pertèrra que auem binat
ei encara atau, tèrra sheca,
eth temps s’a hèt clarejat,
e vent que hug e non amasse cap
era alendada de tota era gent,
e primauera non torne cap.
 
Franco Russu: Топ 3
Комментарии
HampsicoraHampsicora
   сб, 02/12/2017 - 11:50

Thank you so much, my friend, I highly appreciate your translation, especially for your effort to stay close to the original lyrics more than to the English translation  *thumbs_up*

tdwarmstdwarms
   сб, 02/12/2017 - 11:54

It was my pleasure! It's a beautiful song and I tried to put some effort into the translation to do it justice.

I'm glad you like it. :)

HampsicoraHampsicora
   пт, 30/10/2020 - 13:10

The lyrics and the English translation have been updated; you can update your translation as well.