✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
كرمالك
شفتها ودموعها شلال مدري مين مزعلها
ما اصعبها على الرجال يشوف دموع اللي بيحبها
كرمالك ياحبيبي والله الصخر لهدووو
واللي زعل حبيبي الله الله لايردوو
لضوي عيني شموع لولا هيك بترتاحي
واللي نزل هالدمعوع لزرع بصدروو رماحي
لو بدك سابع سما راح قدمها لعينيكي
الغمرة مانها محرمة طب قربي عليا وماعليكي
Добавлено mambon в 2010-09-26
Перевод
Für dich
Ich sah sie und ihre Tränen waren ein Wasserfall.
Ich frage mich, wer sie so traurig macht.
Wie schwer ist es für einen Mann,
Die Tränen derjenigen zu sehen, die er liebt.
.
Für dich, mein Liebling,
Ich schwöre, ich würde einen Fels zerschlagen!
Und der meinen Liebling traurig gemacht hat,
Möge Gott ihn nie zurückkehren lassen!
.
Ich erleuchte meine Augen mit Kerzen,
Wenn sie dir so nicht gefallen.
Und der diese Tränen hervorgerufen hat,
Dem pflanze ich Speere in die Brust.
[Refrain, s.o.]
Wenn du den siebten Himmel willst,
Bringe ich ihn vor deine Augen.
Was im Überschwang geschieht, ist nicht verboten.
Also komm her zu mir!
[Refrain, s.o.]
✕
Ayman Zbib: Топ 3
1. | بحبك والله (Bhbak Wallah) |
2. | La Ouyonak - لعيونك انت يا حلو |
3. | Kel el Omer |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
تم تحديثأغنية . تحقق من الترجمة.