-
A kiss in the night → перевод на Венгерский
✕
Перевод
Egy csók az éjben
Nem találok egy második esélyt a szerelemre
Mert egy összetört szív sohasem elég erős ahhoz,
Hogy találjon egy új horizontot, ahol az álmok valóra válnak
De ennek ellenére a szívem vágyakozik utánad
Egy csók az éjben, elveszett a sötétben
Mikor a szerelmesek rejtőzködnek, az angyalok sírnak
A Mennyország bezárul, Nincsenek a könnyek megengedve,
Mikor a szerelmesek próbálnak búcsút mondani, búcsút
Egy csók az éjben
Érzem, hogy még a részem vagy
Mindig szeretni foglak a képzeletemben
Az utcák sötétek és elhagyatottak, sétálunk kéz a kézben
Megértettem, hogy a szerelmünk véget ért
Egy csók az éjben, elveszett a sötétben
Mikor a szerelmesek rejtőzködnek, az angyalok sírnak
A Mennyország bezárul, nincsenek a könnyek megengedve,
Mikor a szerelmesek próbálnak búcsút mondani, búcsút
Egy csók az éjben
Egy csók az éjben, az enyém vagy
Egy csók az éjben, elveszett a sötétben
Mikor a szerelmesek rejtőzködnek, az angyalok sírnak
A Mennyország bezárul, nincsenek a könnyek megengedve,
Mikor a szerelmesek próbálnak búcsút mondani, búcsút
Egy csók az éjben, oh, megyek, egy csók az éjben, oh, megyek
Egy csók az éjben, az enyém vagy, egy csók az éjben
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Bori | 9 лет 2 месяца |
Добавлено Mortal_Scorpion в 2015-01-02
Добавлено в ответ на запрос Bori
✕
Bad Boys Blue: Топ 3
1. | You're A Woman |
2. | Pretty Young Girl |
3. | A World Without You |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике