Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Maldita Nerea

    La canción que no termina → перевод на Сербский

Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Pesma koja nema kraja

Kada odlučiš,
Kada budeš tu, biću tu
Iako mi to ne tražiš
Kada nikog ne bude
Da te podrži, znaš da ja hoću,
Slediću te dok koračaš
 
Nismo samo različiti,
Kiša smo i žeđ
Koji ujednačeno dišu
Kapi u lavirintu
Tako velike da ih ne vidiš
 
Ne plaši se, smiri se, jer ću biti...
Biću put kojim se vraćaš
Biću zagrljaj koji će te štititi kada ništa nije kako treba
Pesma koja nema kraja, san svake noći
I najjednostavnije iznenađenje
Ti me samo obasjavaj
Svojom prisutnošću,
Svakoga dana
 
Ukoliko odlaziš, čuvaj se
Ovde ću te čekati
Iako mi nikad to ne tražiš
 
Kada se zatvoriš duboko u sebe
Kada ne želiš nikoga da vidiš
Ne plaši se, smiri se, zato što ću te saslušati
 
Biću tajna koju ćeš poveriti
Onome koga najviše voliš
Ta pesma koja nema kraja
Sunce pred smaknuće
I najosećajniji osmeh
Ti me samo obasjavaj
Svojom prisutnošu
Svakoga dana
 
Biću onaj koga ćeš uvek želeti
Univerzum ako tražiš
Put kojim se vraćaš
I pesma koja nema kraja
Zvezda svake večeri
I najjednostavnije iznenađenje
 
Ti me samo obasjavaj
Svojom prisutnošću
Svakoga dana
 
Biću tajna koju ćeś poveriti
Onome koga najviše voliš
Ta pesma koja nema kraja
Poljubac svakog popodneva
I najosećajniji osmeh
Ti me samo obasjavaj
Svojom prisutnošću
 
Оригинальный текст

La canción que no termina

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Испанский)

Maldita Nerea: Топ 3
Комментарии