Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Gli Champs-Elysées

Passeggiavo sulla strada
Il cuore aperto all’ignoto
Avevo voglia di dire buongiorno
A chiunque
« Chiunque » che era tu
Ti ho detto qualsiasi cosa
Era sufficiente parlare con te
Per accattivarti
 
Sugli Champs-Élysées
Sugli Champs-Élysées
Al sol, sotto la pioggia
A mezzogiorno o a mezzanotte
C’è tutto che volete
Sugli Champs-Élysées
 
Mi hai detto : « Mi incontro,
In un seminterrato, con dei ragazzi pazzi
Che vivono con la chitarra in mano
Tutta la notte. »
Quindi, ti ho accompagnato
Abbiamo cantato, abbiamo ballato
E non abbiamo nemmeno pensato
Di baciarsi
 
Sugli Champs-Élysées
Sugli Champs-Élysées
Al sol, sotto la pioggia
A mezzogiorno o a mezzanotte
C’è tutto che volete
Sugli Champs-Élysées
 
Ieri sera, due ignoti
E questo giorno sulla strada
Due amantes molti storditi
Dalla lunga notte
E dall’Étoile alla Concorde
Come una grandissima orchestra di strumenti a corda
Tutti gli uccelli dell’alba
Cantono l’amore
 
Sugli Champs-Élysées
Sugli Champs-Élysées
Al sol, sotto la pioggia
A mezzogiorno o a mezzanotte
C’è tutto che volete
Sugli Champs-Élysées
 
Sugli Champs-Élysées
Sugli Champs-Élysées
Al sol, sotto la pioggia
A mezzogiorno o a mezzanotte
C’è tutto che volete
Sugli Champs-Élysées
 
Оригинальный текст

Les Champs-Élysées

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)

Комментарии