Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Pusti me

Ljubav koja je visila na zidu
Značila je nešto,sada ne znači ništa.
Odjeci su otišli u hodnik,
Ali ja se još sećam bola u decembru...
 
Oh,nema više ničega da kažeš,
Žao mi je,prekasno je!
 
Prodorna sam zbog ovih sećanja...
Pusti me,samo me pusti...
Rekla sam:'Zbogom',sve stavila na vatru...
Pusti me,samo me pusti...
 
Vratila si se da da saznaš da sam otišao,
I to mesto je prazno kao i rupa koju si ostavila u meni...
Kao da nismo bili ništa,
Nije to što si mi značila,mislio sam da smo mi stvoreni jedno za drugo!
 
Oh,nema vise ničega da kažeš,
Žao mi je,prekasno je!
 
Prodorna sam zbog ovih sećanja...
Pusti me,samo me pusti...
Rekla sam:'Zbogom',sve stavila na vatru...
Pusti me,samo me pusti...
 
Pustila sam te(i sada znam)...
Potpuno novi život(je na ovom putu)...
I kada je sve dobro(ti uvek znaš)...
Zato ovog puta(neću te pustiti)...
 
Još jedna je stvar ostala da se kaže:
Za ljubav nikad nije prekasno!
 
Lako sam slomljena zbog ovih sećanja...
Pustila sam te,pustila sam te...
I dva 'Zbogom' su me dovela ka ovom novom životu...
Nemoj me pustiti,nemoj me pustiti!
 
Nemoj me pustiti...
Nemoj me pustiti...
Nemoj me pustiti...
Nemoj me pustiti...
 
Neću te pustiti,nemoj me pustiti...
Neću te pustiti,nemoj me pustiti...
Neću te pustiti,nemoj me pustiti...
Neću te pustiti,nemoj me pustiti...
 
Оригинальный текст

Let Me Go

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Помогите перевести "Let Me Go"
Avril Lavigne: Топ 3
Комментарии