Loneliness (Одиночество) [ Loneliness ]

перевод на Русский

Loneliness (Одиночество)

Одиночество - плач души,
В попытке мне сказать о Мире, --
замерзает/ "холодов пласт".
Людей полно, что от Земли... взять хотят,
Но нам не жить без мысли, кто… после нас***.
 
Глубоко внутри… голос звал тебя,
И я не сам, то каждый бы смог, -- тоже звать.
И если мы, видя ложь, всё идём…,
Я предскажу Вам гибель, -- все умрём.
 
ХОР
То земля, во славе земля,
Ей имя -- Земля.
Ты пойми, сколько можешь ты брать,
Твоя жизнь -- цена.
Оу о, у о о о.
Оу о, у о о о.
Оу о, у о о о.
………………
Решить проблему – то каждый ищи,
И мы должны всё возместить, -- взяли мы.
Проси же брата, пусть душа ищет путь.
Так помоги же: давай, слушай, что я скажу.
 
ХОР
То земля, и славься, земля,
Ей имя -- Земля.
Ты пойми, сколько можно забрать:
Жизнь тем и ценна.
Оу о, у о о о.
Оу о, у о о о.
Оу о, у о о о.
………………
Я одииин...
О..., что смогу я, «быв одним»/ «лишь один»...
Да…, я один... оооо...
Я один...
Да, пусто-... пусто-... Я -- ... один...
Мне просто не уйти от одиночества...
Да... Да...
………….
Я один...
Забыть как одиночество...
Забыть как одиночество...
Забыть как одиночество...
Забыть как одиночество...
Забыть как одиночество...
Забыть как одиночество...
Забыть как одиночество...
Забыть как одиночество...
Забыть как одиночество...
 
Добавлено AN60SH в ср, 23/05/2012 - 21:12
Комментарий:

http://www.jetune.ru/track/1785701/mp3/loneliness

***Здесь слегка не в тему. Грубо гря в точняк:
«Но мы не можем жить без контролю (управления) нашим рождением»,
чем я согласен смыслом, типа – не гадь под себя на этой земле, а думай, что ценного ты оставишь после себя.
Спасибо

5
Ваш рейтинг: Нет В среднем: 5 (Всего голосов: 1)
Английский

Loneliness

videoem: 
Комментарии
Marinka    сб, 29/06/2013 - 02:22
5

Похожа на плачь души!
Музыка классная!

AN60SH    сб, 29/06/2013 - 12:03

Спасибо, Мариш!
Совсем не дословно, оставил шанс, кто захочет...
У этих ребят есть такие "социальные" песни. Мозги -- на месте.

Marinka    сб, 29/06/2013 - 12:13

Да, заметила.

К стати в фразе:
"И если мы, видя ложь, всё идём…" может добавить слово "мимо"?
"...мимо пройдем..."?
Они там правда используют "don't stop ", но это тоже, что и "быть безразличным", "пройти мимо", "не остановить" несправедливость.

AN60SH    сб, 29/06/2013 - 13:07

Спасибо, Маришка!
Песня под музыку, поэтому не все слова "вмещаются"...
Здесь просто можно добавить дословный вариант..., пусть твои слова будут пояснением...