-
Despacito • Vida (2019)
112 переводов•Русский #1+111 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Breton, Азербайджанский, Албанский, Английский #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, Арабский #1, #2, #3, Армянский, Ассамский, Болгарский, Боснийский, Венгерский #1, #2, Вьетнамский, Голландский, Греческий #1, #2, #3, #4, Грузинский, Датский, Другое, Иврит #1, #2, Индонезийский, Итальянский #1, #2, #3, Каннада, Каталанский #1, #2, Китайский #1, #2, Корейский, Курдский (Сорани), Кыргызский #1, #2, #3, Латинский #1, #2, Латышский #1, #2, Литовский, Македонский, Малайский #1, #2, МФА, Немецкий #1, #2, Непальский, Норвежский, Персидский #1, #2, #3, Польский #1, #2, #3, Португальский #1, #2, Румынский #1, #2, Сербский #1, #2, #3, Словацкий, Словенский, Тонга, Транслитерация #1, #2, #3, #4, #5, Турецкий #1, #2, #3, Украинский, Филиппинский/Тагальский, Финский, Французский, Французский (Гаитянский креольский), Хинди, Хорватский #1, #2, #3, #4, Чешский, Шведский #1, #2, Эсперанто, Эстонский #1, #2, Японский26 translations of coversРусский, Азербайджанский+24 more, Английский 1, 2, 3, Арабский, Греческий 1, 2, Грузинский, Датский, Индонезийский, Испанский, Итальянский, Каталанский, Китайский, Немецкий, Персидский, Португальский, Румынский, Сербский 1, 2, Турецкий 1, 2, Финский, Французский, Хорватский
текст песни Despacito
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 475 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Hannah Kracher | 3 месяца 3 недели |
Sourmail | 4 месяца 4 недели |
phoenixninja | 1 год 2 месяца |
Lina.naumebko | 1 год 3 месяца |
LeraFa17 | 1 год 7 месяцев |
masa8910 | 1 год 7 месяцев |
unwishingfawn8 | 1 год 7 месяцев |
马列托主义者 | 2 года 11 месяцев |
Anulita | 3 года 4 месяца |
Гость | 3 года 4 месяца |
vxthecommenteryoutube | 3 года 4 месяца |
Nastya Kisel | 3 года 10 месяцев |
Малика С. | 4 года 3 месяца |
art_mhz2003 | 4 года 7 месяцев |
Luka | 4 года 9 месяцев |
Kike F.H. | 5 лет 1 месяц |
Armageddon | 5 лет 2 месяца |
Marypop | 5 лет 5 месяцев |
Kacper Mazur | 5 лет 10 месяцев |
Maryam's_rain | 5 лет 10 месяцев |
Monique Phillips | 6 лет 1 месяц |
1. | Despacito |
2. | Échame la culpa |
3. | No me doy por vencido |
J.Fla sings a cover of this song. https://www.youtube.com/watch?v=4bmUFRxNEIg
Could you add it?
This is not a trranslation of "Volk ans Gewehr", I'd rather say it's the Swedish rendition of it, not the Swedish translation of the original song. And here it is not marked as "translation", so you are right here.
Life may not always be the party we hoped for, but while we're here we should dance ....🎼🕺🏻💃🏼
زندگی ممکن است آن جشنی نباشد که ما آرزویش را داشتیم، اما مادامی که اینجاییم باید برقصیم...
instagram:amirhossein_mahmoudi_original
🎼If people can dance a little more,sing a little more,be a little more crazy,their energy will be flowing more,and their problems will by and by disappear. Hence I insist so much on dance. Dance to orgasm;let the whole energy become dance, and suddenly you will see that you don’t have any head-the stuck energy in the head is moving all around,creating beautiful patterns,pictures,movment. And when you dance there comes a moment when your body is no longera rigid thing,it becomes flexible,flowing. When you dance there comes a moment when your boundary is no longer so clear;you melt and merge with the cosmos,the boundaries are mixing.
اگر مردم بتوانند کمی بیشتر به جشن و پایکوبی بپردازند،کمی بیشتر آواز بخوانند،کمی بیشتر لوده باشند،انرژی آنها بیش از پیش به جریان افتاده،و مشکالتشان به تدریج ناپدید خواهد شد. به همین دلیل من این قدر بر شاد زیستن اصرار دارم.شادمانی تا حد از خود بیخود شدن؛بگذار تمام انرژی به شور و شیدایی مبدل گردد و ناگهان خواهی دید که دیگر سر نداری- انرژی گیر کرده در سرت سراسر به جنبش در آمده،الگوها،تصاویر و حرکتی زیبا می آفریند و در این حال لحظه ای فرا می رسد که بدنت دیگر جسم سفت و سختی نیست؛انعطاف پذیر می شود؛جاری می شود.به هنگام شعف و شادی لحظه ای فرا می رسد که مرز تو دیگر آنقدرها واضح نیست؛تو ذوب می شوی،با کائنات در هم می آمیزی،مرزها در یکدیگر ادغام می شوند...
This song has reached 100 translations on this website!
Yes ,really one of the best happy songs forever in all the world ...♡♡♡♡♡.....
Unbelievable!!!!
A well-known YouTuber makes his dog rapping to the rhythms of despasito, we expect the four-legged one to make an account on lt and translate the popular song into dog language!
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Bad Bunny Hip-Hop/Rap, Latino, | |
Daddy Yankee Hip-Hop/Rap, Reggaeton | |
Rauw Alejandro Hip-Hop/Rap, Latino, R&B/ | |
Ozuna Latino, Reggaeton | |
Luis Fonsi Latino, Reggaeton | |
Plan B (Puerto Rico) Reggae | |
Don Omar Reggae |
According to the submitter, the lyrics are a 'Translation of the German song: "Volk ans Gewehr"'. As it were, the blatantly antisemitic lines (and many more...) of the said song are missing, so I don't think this one qualifies as a translation.