✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Люди-миражи
Столько мест на земле, где тепло было мне,
Вдоволь налюбиться и забыть успеть.
Грусть моя без лица, не пойму до конца,
Снова половинкой оказалась только треть.
От чего скажи, рядом люди-миражи?
Только губ коснусь, неминуемо проснусь.
Не хочу гадать и потери врачевать,
Только вот опять рядом не души, только миражи ...
Люди-миражи ...
Вот и ты взаперти якоря памяти,
Нас не отпускают до золы сотлеть.
Ни о чем не проси, молча свечи погаси,
Если половинкой оказалась только треть.
От чего скажи, рядом люди-миражи?
Только губ коснусь, неминуемо проснусь.
Не хочу гадать и потери врачевать,
Только вот опять рядом не души, только миражи ...
Люди-миражи ...
Люди-миражи ...
Только губ коснусь ...
Рядом не души, только миражи ...
Добавлено Marinka в 2014-04-11
Перевод
People- mirages
So many places on earth, where I was warm,
Love till our fill and in time forget.
My sadness is without a face, I don't understand till the end,
Again the half turned out to be the third.
Tell me why my dear, people- mirages are near?
Only touch your lips, and I lost my sleep.
I don't want to guess and to heal the loss,
Only again not a soul is near, only mirages...
People- mirages...
Here you are locked away memory anchors of our days,
Wouldn't let us smolder to ashes.
Don't ask me of nothing, quietly put out the candles,
If the half turned out to be the third.
Tell me why my dear, people- mirages are near?
Only touch your lips, and I lost my sleep.
I don't want to guess and to heal the loss,
Only again not a soul is near only mirages...
People- mirages...
People- mirages...
Only touch your lips...
Not a soul is near, only mirages...
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 6 |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
Добавлено Treugol'ny в 2015-11-22
Добавлено в ответ на запрос Tom Riddle
✕
Aida Nikolaychuk: Топ 3
1. | Колыбельная (Kolybel'naya) |
2. | Улетай (Uletay) |
3. | Нежный поцелуй (Nezhnyj potseluj) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Anatoli
Вклад:1686 переводов, 2 транслитераций, 43 текста песен, поблагодарили 9932 раза, выполнено 995 запросов помог(ла) 502 пользователям, записал(а) тексты 19 песен по видео, добавил(а) 2 идиомы, объяснил(а) 2 идиомы, оставил(а) 2353 комментария
Языки: родной Русский, Украинский, свободно Английский
Anatoli Trojanowski