Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Malédiction d'Amour

Ooh, celui qui trahit l'amour,
Que Dieu l'frappe à son tour,
Qu'il rampe en se tordant
comme limace et comme serpent,
Que le vent et la poussière,
Que le vent et la poussière
Soient son lot sur cette Terre.
 
Même cette petite bête frêle,
La fourmi, comme on l'appelle,
Grosse de corps, à tête grêle,
La taille fine et belle,
qui chemine sous les sentiers,
Sa parole sait respecter,
Mais nous autres, bon chrétiens,
Mais nous autres, bon chrétiens,
De parole, n'en avons point.
 
Ooh, celui qui trahit l'amour,
Que Dieu l'frappe à son tour,
Qu'il prenne femme faite autour,
Qui met dix enfants au monde,
Qu'ils cherchent leur père à la ronde.
 
Перевод

Prokletstvo ljubavi

Oh, onoga tko izda ljubav,
Bog ga zauzvrat kaznio,
Neka puže i grči se
Poput puža ili kakve zmije,
Neka vjetar i prašina,
Neka vjetar i prašina
Budu njegovi na ovoj Zemlji.
 
Čak i ovo krhko malo biće,
Mrav, kako ga nazivaju,
Velikoga tijela, šiljaste glave,
Njegovim strukom uskim i lijepim,
Što se šeta stazama,
On do svoje riječi drži,
Ali mi, dobri kršćani,
Ali mi, dobri kršćani,
Do riječi, mi ne držimo.
 
Oh, onoga tko izda ljubav,
Bog ga zauzvrat kaznio,
Neka uzme ženu oštrokondžu,
Neka donese na svijet desetoro djece,
Ona neka svijetom tragaju za svojim ocem.
 
Помогите перевести "Malédiction d'Amour"
Комментарии