Tiziano Ferro - Salutandotiaffogo (перевод на Португальский)

Итальянский

Salutandotiaffogo

Contemplare un addio
Non basterà
Il bisogno di un viaggio
È paura e coraggio
E sto qui
Ancora io ci penso a te... Si!
 
Non dimenticherò
Da ora in poi
I paesaggi del mondo
E le fotografie insieme a te
Ma ora salutandotiaffogo...
 
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandotiaffogo...
 
Perdo il tuo sguardo
Cerco il ricordo
Lo fermo, mi sveglio
Ti guardo e sto meglio
E sei qui
Ma ora salutandotiaffogo...
 
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandotiaffogo...
 
E quando non verrà mattina
Resterò accanto a te
E quando il buio si avvicina
Se succede, pensa a me
E mi ritrovo a non capire
Mentre il giorno muore
Ed ogni notte era amore
Ed ogni giorno era un errore
Un errore...
 
Salutandotiaffogo...
 
Stringi le mie mani come per l'ultima volta
E dopo guardami negli occhi come fosse un anno fa
Ma domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandotiaffogo...
 
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandotiaffogo...
 
В последний раз исправлено Alma Barroca в пт, 19/05/2017 - 20:56
Выровнить абзацы
перевод на Португальский

Me Despedindo, Eu Afogo

Admirar um adeus
Não bastará
A necessidade de uma viagem
É tanto medo e coragem
E eu estou aqui
Ainda penso em você... Sim!
 
Não esquecerei
A partir de agora
As paisagens do mundo
E as fotografias com você
Mas agora, me despedindo, eu afogo...
 
Veja de longe aquelas luzes outra vez e depois
Me segure e então me segure e nunca mais será
E amanhã sei que estarei muito só
Mas diga agora o que você está pensando
Me despedindo, eu afogo...
 
Perco seu olhar
Procuro pela lembrança
Eu a seguro, acordo
Te olho e fico melhor
E você está aqui
Mas agora, me despedindo, eu afogo...
 
Veja de longe aquelas luzes outra vez e depois
Me segure e então me segure e nunca mais será
E amanhã sei que estarei muito só
Mas diga agora o que você está pensando
Me despedindo, eu afogo...
 
E quando a manhã não vier
Ficarei ao seu lado
E quando a escuridão se aproximar
Se isso acontecer, pense em mim
E vejo que não entendo
Enquanto o dia morre
E era amor toda noite
E era um erro todo dia
Um erro...
 
Me despedindo, eu afogo...
 
Segure minhas mãos como se fosse a última vez
E então me olhe nos olhos como um ano atrás
Mas amanhã sei que estarei muito só
Mas diga agora o que você está pensando
Me despedindo, eu afogo...
 
Veja de longe aquelas luzes outra vez e depois
Me segure e então me segure e nunca mais será
E amanhã sei que estarei muito só
Mas diga agora o que você está pensando
Me despedindo, eu afogo...
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Добавлено Alma Barroca в пт, 19/05/2017 - 21:10
Idioms from "Salutandotiaffogo"
See also
Комментарии