-
ムーンライト伝説 → перевод на Английский
13 переводовРусский #1+12 more, #2, Английский #1, #2, Греческий, Испанский, Каталанский, Немецкий, Сербский, Транслитерация, Турецкий #1, #2, Французский
✕
Перевод
Moonlight Legend
Sorry for not being honest 'bout myself
But I can dream it anytime I want to
I may just lose my mind thinking 'bout love
I really would love to meet you now
It makes me want to cry, the shining moonlight
'Cause it's too late to call you at midnight
But I'm just so naive in my hope
My heart is a kaleidoscope
Guided by the light the Moon casts on the Earth
We're destined to meet again and again
The shining stars within the constellation
May indicate our love's destination
What are the odds? There is a good chance
This is a miracle romance
So once again, we meet on the weekend
This is our first step towards our happy end
Present, past, or future, don't you know?
I never want to let you go
I remember our first meeting fairly well
I'll never forget as long as I live
I'll even journey on for many light years
Just to ensure you will always be near
What are the odds? There is a good chance
This is a miracle romance
Overcoming all the odds we have to face
We're destined to meet again and again
The shining stars within the constellation
May indicate our love's destination
What are the odds? There is a good chance
This is a miracle romance
I believe in this romance
This is a miracle romance
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 17 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Megurine Luka | 1 год 3 месяца |
Miss G. | 5 лет 8 месяцев |
Maggie Miles | 7 лет 4 месяца |
Guests thanked 14 times
Добавлено ryanasaurus0077 в 2014-12-17
✕
Коллекции с "ムーンライト伝説"
1. | Japanese songs with and about astronomical objects. |
2. | The Moon |
3. | Japanese songs about light and shining. 光, 輝, 照ら |
Sailor Moon (OST): Топ 3
1. | ムーンライト伝説 (Moonlight densetsu) |
2. | Heart Moving |
3. | Luz de Luna [ムーンライト伝説 / Moonlight Densetsu] (Latin American Spanish) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Sailor Moon, Trish Ledoux-style (or, at least, my approximation thereof).