Les ciels d'Europe [ Nebesa Evropy (Небеса Европы) ]

Русский

Nebesa Evropy (Небеса Европы)

Snova v put dorogu nebo zovet
Serdtse v grudi skripkoi poet.
I gulyayut po bulvaram stolits
Pesni moei lyubvi bez granits
London, Oslo, Berlin, Moskva
Ya poyu i zhivu dlya vas
 
Pripev (Chorus):
Nebesa Evropy plachut dozhdem
Znachit eschyo ty menya zhdesh
Daleko-daleko nochyu i dnem
Serdtse moe v nebe tvoem
 
Goroda i strany, slovno v kino
Ya v ryuzake noshu za spinoi
Stala muzyka sudboyu moei
Varshava, Kiev i Amsterdam
Ya daryu svoe serdtse vam.
 
Chorus
 
Chorus
 
Transliteration submitted by Effily on сб, 14/01/2012 - 12:59
Снова в путь дорогу небо зовет
Сердце в груди скрипкой поет.
И гуляют по бульварам столиц
Песни моей любви без границ
Лондон, Осло, Берлин, Москва
Я пою и живу для вас
 
Припев:
Небеса Европы плачут дождем
Значит ещё ты меня ждешь
Далеко-далеко ночью и днем
Сердце мое в небе твоем
 
Города и страны, словно в кино
Я в рюкзаке ношу за спиной
Стала музыка судьбою моей
Сердце летит следом за ней
Варшава, Киев и Амстердам
Я дарю свое сердце вам
 
Припев
 
Припев
 
Добавлено Effily в сб, 14/01/2012 - 12:54
Align paragraphs
перевод на Французский

Les ciels d'Europe

Версии: #1#2
Encore une fois sur le chemin du ciel
Mon coeur appelle le violon
Et ils se promènent sur les boulevards de la capitale
Mes chansons d'amour n'ont pas de frontières
Londres, Oslo, Berlin, Moscou
Je chante et vis pour vous
 
Refrain:
Les ciels d'Europe pleurent de la pluie
En sachant que tu m'attends toujours
Loin, au loin la nuit et le jour
Mon coeur est dans ton ciel
 
Villes et pays, comme dans les films
Sac au dos
La musique est devenue mon destin
Conduite par le coeur
Varsovie, Kiev et Amsterdam
Je vous donne mon coeur
 
Refrain
 
Refrain
 
Добавлено Effily в сб, 14/01/2012 - 13:06
поблагодарили 9 раз
Guests thanked 9 times
Комментарии