✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Nic nie dzieli nas
Nic nie dzieli nas...
Z wczorajszych łez, chce mi się śmiać... bo wszystko już spełnione jest najmniejsza z próśb, najcichszy szept, nawet gest.
Pójdziemy tam, gdzie nikt nie znajdzie nas, Pójdziemy tam, gdzie się zatrzyma czas
Po niebach gwiazd, a może tylko świec, pójdziemy tam gdzie miłość wszystkim jest!
Pójdziemy tam, gdzie nikt nie znajdzie nas, Pójdziemy tam, gdzie się zatrzyma czas
Po niebach gwiazd, a może tylko świec, pójdziemy tam gdzie miłość wszystkim jest!
Nic nie dzieli nas... Z niedawnych trosk, chce mi się śmiać... minęła noc, wczorajszy lęk utracił moc, bo to już dzień, znowu dzień...
Pójdziemy tam, gdzie smutku nie zna nikt... Gdzie nawet łza, nie przypomina łzy
Po niebach gwiazd, a może tylko świec, pójdziemy tam gdzie miłość wszystkim jest!
Pójdziemy tam, gdzie smutku nie zna nikt... Gdzie nawet łza, nie przypomina łzy
Po niebach gwiazd, a może tylko świec, pójdziemy tam gdzie miłość wszystkim jest!
Pójdziemy tam, gdzie nikt nie znajdzie nas, Pójdziemy tam, gdzie się zatrzyma czas
Po niebach gwiazd, a może tylko świec, pójdziemy tam gdzie miłość wszystkim jest!
Pójdziemy tam, gdzie nikt nie znajdzie nas, Pójdziemy tam, gdzie się zatrzyma czas
Po niebach gwiazd, a może tylko świec, pójdziemy tam gdzie miłość wszystkim jest!
Nananananananananananananana Alalalalalalalalala........
Добавлено АнастасияМальцева в 2015-08-08
Перевод
Ничто не делит нас
Ничто не делит нас...
От вчерашних слез, мне хочется смеяться... Потому что всё уже выполнено наименьшая из просьб, тишайший шепот, даже жест.
Пойдем туда, где никто не найдет нас, Пойдем туда, где останавливается время
После небесных звёзд, а может, только свеч, мы пойдем туда, где любовь всем!
Пойдем туда, где никто не найдет нас, Пойдем туда, где останавливается время
После небесных звёзд, а может, только свеч, мы пойдем туда, где любовь всем!
Ничто не делит нас... С недавних забот, мне хочется смеяться... прошла ночь, вчерашний страх потерял силу, потому что это уже день, снова день...
Пойдем туда, где грусти не знает никто... Где даже слеза, не напоминает слезу
После небесных звёзд, а может, только свеч, мы пойдем туда, где любовь всем!
Пойдем туда, где грусти не знает никто... Где даже слеза, не напоминает слезу
После небесных звёзд, а может, только свеч, мы пойдем туда, где любовь всем!
Пойдем туда, где никто не найдет нас, Пойдем туда, где останавливается время
После небесных звёзд, а может, только свеч, мы пойдем туда, где любовь всем!
Пойдем туда, где никто не найдет нас, Пойдем туда, где останавливается время
После небесных звёзд, а может, только свеч, мы пойдем туда, где любовь всем!
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 2 |
Добавлено aides в 2017-07-24
В последний раз исправлено aides в 2017-09-22
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Помогите перевести "Nic nie dzieli nas"
Anna German: Топ 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: D
Роль: Мастер
Вклад:513 переводов, 3 транслитераций, 265 текстов песен, поблагодарили 1764 раза, выполнено 32 запроса помог(ла) 9 пользователям, записал(а) тексты 2 песен по видео, добавил(а) 104 идиомы, объяснил(а) 168 идиом, оставил(а) 299 комментариев
Языки: родной Польский, Русский, advanced Французский, Латинский, intermediate Английский, beginner Итальянский
by D