-
The Ship Song → перевод на Турецкий
11 переводовВенгерский+10 more, Греческий, Испанский, Немецкий, Норвежский, Румынский, Сербский, Турецкий #1, #2, Украинский, Французский
✕
Перевод
Gemi Şarkısı
Gel, gemilerini benim etrafımda yüzdür
Ve köprülerini yak
Küçük bir tarih yazıyoruz, bebeğim
Her yakınıma gelişinde
Köpeklerini üstüme sal
Ve saçlarının açılmasına izin ver
Bana çok gizemli geliyorsun
Her yakınıma gelişinde
Bunun hakkında tüm gece konuşuruz
Kutsal yerimizi tanımlıyoruz
Ama senin kollarının arasına süründüğümde
Her şey yıkılıyormuş gibi geliyor
Gel, gemilerini benim etrafımda yüzdür
Ve köprülerini yak
Küçük bir tarih yazıyoruz, bebeğim
Her yakınıma gelişinde
Yüzün üzgün şimdi
Zamanın yakınlaştığını bildiğin için
Senin kanatlarını almak zorunda kalacağım zamanın
Ve sen, sen uçmayı denemelisin
Gel, gemilerini benim etrafımda yüzdür
Ve köprülerini yak
Küçük bir tarih yazıyoruz, bebeğim
Her yakınıma gelişinde
Köpeklerini üstüme sal
Ve saçlarının açılmasına izin ver
Bana çok gizemli geliyorsun
Her yakınıma gelişinde
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 5 |
Thanks Details:
Guests thanked 5 times
Добавлено Ankal в 2012-11-23
Добавлено в ответ на запрос Özgür Can Kaygısız
✕
Коллекции с "The Ship Song"
1. | Songs for Sailing |
Nick Cave and the Bad Seeds: Топ 3
1. | Red Right Hand |
2. | Into My Arms |
3. | O Children |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
"Yüzün üzgün şimdi
Zamanın yakınlaştığını bildiğin için
Senin kanatlarını almak zorunda kalacağım zamanın"
dizeleri birbirinin devamı cümleler aslında, yani şöyle çevrilmeliydi:
"senin kanatlarını almak zorunda kalacağım zamanın yaklaştığını bildiğin için üzgünsün.."
teşekkürler..