Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Небасхіл Еўропы (Niebaschil Jeuropy) [Europe's Skies]

Супакой мяне на небе душы
У сэрцы любоў ты запішы
Вывучаю я цябе да драбніц
Мару з табой разам сасьніць
 
Горы, рэкі, гаі, лугі,
Тут мой дом, тут берагі.
 
Небасхіл Эўропы, зноў малады
З высі глядзіць на гарады
Да душы тваёй таемнай сьвятло
Шляхам начным зноў прывяло
 
Прамінаюць карагодам зямлі
Нашых вачэй два караблі
Дакраніся да паветраных крыл
Мы паплывем за небасхіл
 
Сонца, зоры, лясы, Сусьвет
Мы глядзім з вышыні планет
 
Небасхіл Эўропы, зноў малады
З высі глядзіць на гарады
Да душы тваёй таемнай сьвятло
Шляхам начным зноў прывяло
 
Перевод

Niebos'hyl Yevropy (Небосхил Європи)

Заспокой мене на небі душі
У серці кохання ти запиши
Вивчаю я тебе до дрібниць
Сон з тобою разом побачити
 
Гори, ріки, гаї, луги
Тут мій дім, тут береги
 
Небосхил Європи, знов молодий
З височини дивитися на міста
Та душі твоєї таємної світло
Шляхом нічним знову привело
 
Минають хороводом землі
Наших очей два кораблі
Доторкнися до повітряних крил
Ми попливемо за небосхил
 
Сонце, зорі, ліси, Всесвіт
Ми дивимося з височини планет
 
Небосхил Європи, знов молодий
З височини дивитися на міста
Та душі твоєї таємної світло
Шляхом нічним знову привело
 
Помогите перевести "Небасхіл Еўропы ..."
Коллекции с "Небасхіл Еўропы ..."
Комментарии