Χωρίς φως, χωρίς φως (Xoris fos, xoris fos)

Английский

No light, no light

You are the hole in my head
You are the space in my bed
You are the silence in between
What I thought and what I said
You are the night time fear
You are the morning when it's clear
When it's over you're the start
You're my head
You're my heart

(Chorus)
No light, no light in your bright blue eyes
I never knew daylight could be so violent
A revelation in the light of day
You can't choose what stays and what fades away
And I'd do anything to make you stay
No light, no light
No light
Tell me what you want me to say

Through the crowd
I was crying out and
In your place
There were a thousand other faces
I was disappearing in plain sight
Heaven help me, I need to make it right

You want a revelation
You wanna get it right
But, it's a conversation
I just can't have tonight
You want a revelation
Some kind of resolution
You want a revelation

(Chorus)

Would you leave me
If I told you what I've done?
And would you leave me
If I told you what I've become?
'Cause it's so easy
To say it to a crowd
But it's so hard, my love
To say it to you alone

(Chorus)

You want a revelation
You wanna get it right
But, it's a conversation
I just can't have tonight
You want a revelation
Some kind of resolution
You want a revelation

You want a revelation
You wanna get it right
But, it's a conversation
I just can't have tonight
You want a revelation
Some kind of resolution
Tell me what you want me to say

 Выравнивание
Греческий

Χωρίς φως, χωρίς φως (Xoris fos, xoris fos)

Είσαι το κενό μέσα στο μυαλό μου
Είσαι ο χώρος στο κρεβάτι μου
Είσαι η σιωπή ανάμεσα
Στο τι σκέφτηκα και το τι είπα
Είσαι ο φόβος που έρχεται με τη νύχτα
Είσαι το πρωινό, όταν είναι καθαρό
Όταν έχει τελειώσει, είσαι η αρχή
Είσαι το μυαλό μου
Είσαι η καρδιά μου

(Ρεφραιν)
Χωρίς φως, χωρίς φως στα φωτεινά γαλανά μάτια σου
Δεν ήξερα πως το φως της ημέρας μπορεί να είναι τόσο βίαιο
Μια αποκάλυψη στο φως της ημέρας
Δεν μπορείς να διαλέξεις τι θα μείνει και τι θα ξεθωριάσει
Και θα έκανα τα πάντα για να σε κάνω να μείνεις
Χωρίς φως, χωρίς φως
Χωρίς φως
Πες μου τι θες να σου πω

Μέσα στο πλήθος
Φώναζα δυνατά και
Στο μέρος σου
Βρίσκονταν χιλιάδες άλλα πρόσωπα
Χανόμουν μέσα σε απλά κοιτάγματα
Θεέ μου βοήθησε με, πρέπει να το κάνω σωστά

Θες μια αποκάλυψη
Θες να το κάνεις σωστά
Αλλά είναι μια συζήτηση
Που απλά δεν μπορώ να κάνω απόψε
Θες μια αποκάλυψη
Ένα είδος απόφασης
Θες μια αποκάλυψη

(Ρεφραιν)

Θα με άφηνες
Αν σου έλεγα ό,τι έχω κάνει;
Και θα με άφηνες
Αν σου έλεγα τι έχω γίνει;
Γιατί είναι τόσο εύκολο
Να το πεις στο πλήθος
Αλλά είναι τόσο δύσκολο, αγάπη μου
Να το πεις σε εσένα μόνο

(Ρεφραιν)

Θες μια αποκάλυψη
Θες να το κάνεις σωστά
Αλλά είναι μια συζήτηση
Που απλά δεν μπορώ να κάνω απόψε
Θες μια αποκάλυψη
Ένα είδος απόφασης
Θες μια αποκάλυψη

Θες μια αποκάλυψη
Θες να το κάνεις σωστά
Αλλά είναι μια συζήτηση
Που απλά δεν μπορώ να κάνω απόψε
Θες μια αποκάλυψη
Ένα είδος απόφασης
Πες μου τι θες να σου πω

Добавлено Id в сб, 11/02/2012 - 00:58
поблагодарили 10 раз
Guests thanked 10 times
0
Ваш рейтинг: Нет
Комментарии