No, I regret nothing (Non, je ne regrette rien)

Французский

Non, je ne regrette rien

 
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !
 
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !
 
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
 
Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro
 
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !
 
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi
 
Добавлено monogramma в ср, 03/12/2008 - 13:51
В последний раз исправлено maluca on пт, 29/04/2016 - 04:27
Align paragraphs
перевод на Английский

No, I regret nothing

No, absolutely nothing
No, I regret nothing
Neither the good that’s been done to me,
Nor the bad; it is all the same!
 
No, absolutely nothing,
No, I regret nothing.
It is paid for, swept up, forgotten
I don’t give a damn about the past!
 
With my memories
I lit up the fire.
My shame, my pleasures,
I no longer need them.
 
Swept up love affairs,
And all of their faltering,
Swept up forever,
I start again from scratch
 
No, absolutely nothing
No, I regret nothing.
Neither the good that has been done to me,
Nor the bad; it is all the same
 
No, absolutely nothing,
No, I regret nothing.
Because my life, because my joy,
Today, start with you.
 
Добавлено Kallisto11 в вс, 09/01/2011 - 19:00
поблагодарили 106 раз
ПользовательПрошло времени
lilmarlenepipyahoo.com4 года 43 недели
Guests thanked 105 times
4
Ваш рейтинг: Нет В среднем: 4 (1 голос)
Еще переводы "Non, je ne regrette rien"
Французский → Английский - Kallisto11
4
ПользовательРазмещен
Chevalier3 года 27 недель
4
Комментарии
Chevalier     мая 29th, 2013
4

très bonne mais pas parfaite