Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Bambou

    Nuit de Chine → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

China Nights

As the sun goes down on the horizon
in Saigon
the beauties dress up and go out
of their houses,
tiptoing, giggling
in blooming gardens
where pretty birds
of paradise fly.
Tenderly embraced,
intoxicated with kisses,
the loving couples
seek shaded corners.
 
China nights
Cuddly nights
Loving nights!
Nights of intoxication,
of tenderness
that seem like a dream until daybreak.
China nights
Cuddly nights
Loving nights!
 
Do you hear on the river
these sweet and seductive songs?
Flower boats where loving couples
make promises as they dance!
A dreamland where the stranger
who sought to forget the past
found again in a smile
the joy of being in love.
Passionate, the dancer
believes the untruthful dream
for a night of happiness.
One can lose one's heart there...
 
China nights
Cuddly nights
Loving nights!
Nights of intoxication,
of tenderness
that seem like a dream until daybreak.
China nights
Cuddly nights
Loving nights!
 
Pretty musume1 who enthralled my earth,
I seek oblivion
since my infinite love for you
remains unrequited.
Opium sends the unhappy ones off to sleep
and carries them to heavens
in a wondeful puff
of blue smoke.
In the fleeing night,
away from songs and din,
asleep on the mat,
the beautiful dream began again.
 
China nights
Cuddly nights
Loving nights!
Nights of intoxication,
of tenderness
that seem like a dream until daybreak.
China nights
Cuddly nights
Loving nights!
 
Оригинальный текст

Nuit de Chine

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)

Комментарии