Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Chłopcy z Placu Broni

    O, Ela! → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

O, Ela!

Byłaś naprawdę fajną dziewczyną
I było nam razem naprawdę miło
Lecz tamten to chłopak był bombowy
Bo trafiał w dziesiątkę w strzelnicy sportowej
Gdy rękę trzymałem na twoim kolanie
To miałem o tobie wysokie mniemanie
Lecz kiedy z nim w bramie piłaś wino
Coś we mnie drgnęło, coś się zmieniło
 
O! Ela, straciłaś przyjaciela
Może się wreszcie nauczysz
Że miłości nie wolno odrzucić
 
Pytałem, błagałem, ty nic nie mówiłaś
Nie byłaś dla mnie już taka miła
Patrzyłaś tylko z niewinną miną
I zrozumiałem, że coś się skończyło
Lecz wkrótce poszedłem po rozum do głowy
Kupiłem na targu nóż sprężynowy
Po tamtym zostało ledwie wspomnienie
Czarne lakierki, co jeszcze nie wiem.
 
O! Ela, straciłaś przyjaciela
Musisz się wreszcie nauczyć
Że miłości nie wolno odrzucić
 
Перевод

O, Ela!

You were really nice girl
And we were really good together
But that guy was fantastic,
cause he hit the point in the range
Keeping my hand on your leg
I thought highly of you then
But when you drank with him beer at gates
Something sitrred in my inside, something changed
 
O! Ela, you've lost your friend
Maybe you learn finally
That love can't be rejected
 
I asked, I begged, you didn't say anything
You weren't for me as nice as before
Looking at me with innocent face
And I got that something ended
But soon I used my head
I went to bazaar and bought switchblade
After that guy memory stays behind
Black, patent-leather shoes, what else? I dont know
 
O! Ela, you've lost your friend
You must learn finally
That love can't be rejected
 
Комментарии