LT → Португальский, Немецкий, Французский → The Little Mermaid (OST) → Onnettomat [Poor Unfortunate Souls] (1989) → Английский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Onnettomat [Poor Unfortunate Souls] (1989)
Aion myöntää että ennen olin häijy
Turhaan noidaksi he eivät kutsuneet
Mutta enää sellainen paha velho ole en
Mä kaduin niin ja vaihdoin asenteet
Juu, niin
Ehkä himpun verran tunnen taikatemput
Se on homma, jonka oikein hallitsen
Tässä kohtaa naura et jos jotain tarvitset
Kaikki surulliset kohta paranee
Näin on
Voi, ne kärsivät noin, tuskaa, piinaa
Tämä laihtua niin tahtoi, tämä tahtoi neitosen
Ja autoinko siis? Tietenkin
Oi voi, ne kärsivät noin, tuskaa, oi voi
Noitapadan ympärillä huusi "Auta, Ursula"
Hei, autankin kai! Autan, juu
Sitten sattui joskus, ettei hintaa maksakkaan
Mun täytyi panna heidät hiukan kärsimään
Omatunto kolkuttaa, oi, minä auttaa tahdon vaan
Noita onnettomia, oi!
Ne lörpöttelijästä eivät tykkää
On juoruileva aivan mahdoton
Ylhäälle ne miehet tahtoo naisen aivan hiljaisen
Ja tämän tiedon jälkeen juttu selvä on
No niin! Siis keskustelusta ei miehet tykkää
Ja puhua ne tahtoo yksin vaan
Herrat häntä metsästää, joka aivan mykäks jää
Siis, jos on hiljaa miehen kyllä saa
No, niin, siis onneton, jos sä oot
Siitä vaan! Päätäs jo!
Olen kiireinen mä nainen, koko päivää tuhlaa en
Tahdon sulta äänes vain!
Ja onneton, jos sä oot, näin on oi voi
Jos sä tahdot saada miehen siitä tarttee maksaakkin
Niele tyhjää yhden kerran, uskallusta siten saat
Kiero, Liero, äänen hältä saan
Tää juoni onnistui!
Siis on hän mun hallussain!
Добавлено Ante в 2017-12-07
В последний раз исправлено altermetax в 2023-05-27
Перевод
Miserable People
I will admit that I was vicious before
They didn't call me a witch for nothing
But I'm not that kind of bad sorceress anymore
I regretted it and changed my attitude
Yeah, sure
I might know a little magic
It's something that I truly master
During this part you won't laugh if you need something
All the sad people will be healed soon
That's right
Oh, they suffered so, pain, misery
This one wanted to lose weight, this one wanted a girl
And did I help them? Why, of course
Oh no, they suffered so, pain, oh no
Around the cauldron they cried: "Help, Ursula"
Hey, I will help you! Help, for sure
Then it happened once or twice that someone couldn't pay the price
I had to make them suffer just a bit
My conscience isn't clear, oh but I just want to help
Those miserable people
They don't like a blabber
A girl who gossips is off-limits
Up there the men want a completely silent woman
And after this knowledge it's clear
Alright! So the men don't like conversation
And they only talk to themselves
Misters are after her who is completely mute
So if you shut up you'll surely get a man
Alright so, if you're miserable
Go ahead, make your choice
I'm a busy woman, I won't waste my whole day
I only want your voice
And if you're miserable, that's it, oh no
If you want to get a man, you need to pay the price
Take a gulp, so you'll get braver
Flotsam, Jetsam, I'll get her voice
This plot was successful
So now she's in my control
✕
The Little Mermaid (OST): Топ 3
1. | Parte de él [Part of Your World] (Latin American Spanish) |
2. | Part of Your World |
3. | Partir là-bas [Part of Your World] (European French) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Ante
Роль: Мастер
Вклад:490 переводов, 148 текстов песен, поблагодарили 1199 раз, выполнено 78 запросов помог(ла) 38 пользователям, записал(а) тексты 7 песен по видео, добавил(а) 1 идиому, объяснил(а) 2 идиомы, оставил(а) 12 комментариев, добавил(а) 17 аннотаций
Языки: родной Финский, свободно Английский, intermediate Шведский, beginner Французский
Thanks for reading my translation. Please ask permission if you want to use it outside this website.