Преодолявам (Overcome)

перевод на Болгарский

Преодолявам

Преодолявам
 
Къде са героите,
Когато имам нужда от тях?
Плачът ми ли е прекалено тих,
Или всички те са се вкаменили?
 
Те просто стоят и гледат.
Извън дъждът.
Мислейки, но бездействайки,
Че те не са виновни.
 
Падайки и пълзейки,
Борейки се да издържа.
Споменът все още ме преследва
в смъртта на нощта.
 
Отново и отново.
Чувствах се толкова малка.
Но един ден ще бъда по-силна
и по-добре внимавай.
 
Ще го преодолея.
Твоето насилие, тяхното мълчание.
Въпреки че,
не може да бъде заличено.
Ще го преодолея.
Знаейки, че не съм единствената.
Ще го преодолея.
Това е единственият начин да продължа.
 
Къде са спасителите
изплашени от жертвите?
Съжалявам ноктите ми.
Разкъсаха ли душата ти?
 
Такива герои.
Хвърлящи камъни
право към онзи,
който стои сам.
 
Извъртайки и изменяйки.
Винаги е едно и също.
Истината никога не е честна,
когато ти си този, който е виновен.
 
Блъскам се и се дърпам.
Никога не се предавам.
Един ден искам
да видиш, че не си толкова красив отвътре.
 
Ще го преживея
тяхното насилие, твоето мълчание.
Въпреки че,
не може да бъде заличено.
Ще го преживея.
Знаейки, че не съм единствената.
Ще го преживея.
Това е единственият начин да продължа.
 
Бягам и бягам...
Бягам и бягам...
 
Ще го преживея.
Тяхното насилие, твоето мълчание.
Въпреки че,
не може да бъде заличено.
Ще го преживея.
Знаейки, че не съм единствената.
Ще го преживея.
Това е единственият начин да продължа.
 
Ще го преодолея.
 
Добавлено ILMYMIK в ср, 08/02/2012 - 22:57
Английский

Overcome

Where are the heroes
in my time of need?
Is my cry not loud enough
or have they gone all numb?
 

Дальше

Within Temptation: Топ 6
Комментарии