Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Досконала

Я знайшов собі кохання
Дорога, просто пірни прямо вглиб
Слідом за мною
Тож я знайшов дівчину,
Прекрасну і милу
Я ніколи не знав,
Що ти була тою, яка чекала на мене
 
Бо ми були лише дітьми, коли закохалися,
Які не знали, що це
Цього разу я не відречуся від тебе
Дорога, просто цілуй мене повільно
Твоє серце - все, чим я володію
А ти у своїх руках тримаєш моє
 
Крихітко, я танцюю в темряві,
З тобою в моїх руках.
Босі на траві,
Слухаємо нашу улюблену пісню.
Коли ти сказала, що виглядаєш безладно,
Я прошепотів, задихаючись,
Але ти це почула:
"Дорога, ти виглядаєш досконалою цього вечора!"
 
Тож я знайшов жінку,
Сильнішу від усіх, кого я знаю
Вона поділяла мої мрії
Я сподіваюся, що одного дня
Поділю з нею покрівлю
Я знайшов кохання,
Щоб нести більше, ніж просто мої таємниці,
Щоб нести любов, щоб носити наших дітей
 
Ми й досі діти, але такі закохані,
Боремося проти всіх негараздів
Я знаю, цього разу в нас все буде добре
Дорога, просто тримай мене за руку
Будь моєю дівчиною, я буду твоїм чоловіком
Я бачу своє майбутнє у твоїх очах
 
Крихітко, я танцюю в темряві,
З тобою в моїх руках.
Босі на траві,
Слухаємо нашу улюблену пісню.
Коли я побачив тебе у цій сукні,
Такою прекрасною -
Я цього не заслуговую -
Дорога, ти виглядаєш досконалою цього вечора
 
Крихітко, я танцюю в темряві,
З тобою в моїх руках.
Босі на траві,
Слухаємо нашу улюблену пісню.
Я маю віру в те, що бачу -
Тепер я знаю, що зустрів ангела особисто,
І вона виглядає досконалою цього вечора -
Я цього не заслуговую -
Ти виглядаєш досконалою цього вечора.
 
Оригинальный текст

Perfect

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Комментарии
Jethro ParisJethro Paris    ср, 28/10/2020 - 15:18

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The changes are:
-Tags added
-The layout itself

Sorry for the inconvenience.