Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Ada Zhuang

    我過得很好 → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

我過得很好

他最體貼的懷抱
出現在我難過需要安慰的時候
你割破的那傷口
多虧了他來借給我肩膀靠
 
假如再和你遇到
當作陌生人路過還是會笑一笑
有些事沒必要再聊
現在的你已無權再對我說教
 
想起曾經你用離開畫下的句點
我最終都學會諒解
就此各走各的路
彼此幸福才是最完美
 
我現在過的好 不再需要你操勞
你不像他很細心周到
我也真的求饒 鎖住回憶的手銬
快釋放掉關於你的味道
 
我比以前更好 不需要你的關照
你不像他把我當解藥
曾經無知年少 是命運給過關照
釋懷擁抱 我不計算多少 我過的很好
 
假如再和你遇到
當作陌生人路過還是會笑一笑
有些事沒必要再聊
現在的你已無權再對我說教
 
想起曾經你用離開畫下的句點
我最終都學會諒解
就此各走各的路
彼此幸福才是最完美
 
我現在過的好 不再需要你操勞
你不像他很細心周到
我也真的求饒 鎖住回憶的手銬
快釋放掉關於你的味道
 
我比以前更好 不需要你的關照
你不像他把我當解藥
曾經無知年少 是命運給過關照
釋懷擁抱 我不計算多少 我過的很好
 
我現在過的好 不再需要你操勞
你不像他很細心周到
我也真的求饒 鎖住回憶的手銬
快釋放掉關於你的味道
 
我比以前更好 不需要你的關照
你不像他把我當解藥
曾經無知年少 是命運給過關照
釋懷擁抱 我不計算多少
我過的很好 我過的很好 我過的很好
 
Перевод

I am doing very well

His most thoughtful embrace
Appears when I am sad and need comforting
The wound that you cut out
Is eased thanks to the shoulder he let me lean on
 
If I should ever meet you again
Should I treat you as a passing stranger or smile
Some things need not be talked about again
Now you have no right to preach at me
 
Recalling the fullstop you marked down as you left
Eventually I learn to understand
From here we walk separate paths
It is only most perfect if we are both happy
 
I am doing well now, you no longer need to exert yourself
You are not meticulous and caring like him
I am also begging to be freed from the shackles of memory
To quickly be released from your scent
 
I'm doing better than before, you no longer need to care
You do not treat me as an antidote like him
Once ignorant youths, it's fate that took care of us
Letting go and embracing, I shall not calculate how much, I am doing very well
 
If I should ever meet you again
Should I treat you as a passing stranger or smile
Some things need not be talked about again
Now you have no right to preach at me
 
Recalling the fullstop you marked down as you left
Eventually I learn to understand
From here we walk separate paths
It is only most perfect if we are both happy
 
I am doing well now, you no longer need to exert yourself
You are not meticulous and caring like him
I am also begging to be freed from the shackles of memory
To quickly be released from your scent
 
I'm doing better than before, you no longer need to care
You do not treat me as an antidote like him
Once ignorant youths, it's fate that took care of us
Letting go and embracing, I shall not calculate how much, I am doing very well
 
I am doing well now, you no longer need to exert yourself
You are not meticulous and caring like him
I am also begging to be freed from the shackles of memory
To quickly be released from your scent
 
I'm doing better than before, you no longer need to care
You do not treat me as an antidote like him
Once ignorant youths, it's fate that took care of us
Letting go and embracing, I shall not calculate how much
I am doing very well, I am doing very well, I am doing very well
 
Комментарии