Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Alligatoah

    Das Duell (Goldfieber) → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Das Duell (Goldfieber)

[Intro]
Ich will ein faires Battle
4 Zeilen, 4 Zeilen
Los!
 
[Battle]
Bi ba bis, fuck hierhin und nicht weiter, ja du kannst fluchen
Aber jetzt müsst ihr wenden wie ein Pfannkuchen
Und ihr fragt euch was zum Kuckuck mein Name ist
Nennt mich einfach der, der in Zukunft den Schatz besitzt
 
(Kaliba69)
Du Schmutz, ich dir einen guten Rat, step
Aus dem Weg, sonst wird hier gleich im Blut gebadet
Meine Wut vermag es dir den gar auszumachen
Und dein Leben ist so sinnlos wie ein Parkhaus für Affen
 
(Gegner)
Du willst battlen? Kay! Du denkst, dass ihr dem Gold auf der Spur wärt (Ja sind wir auch)
Doch ihr lauft nur im Kreis wie ein Uhrwerk (Quatsch)
Und zu deinem Schuhwerk: Chucks sind ein No-Go
Ich hol mir den Schatz als wär' ich Indiana Jones Sohn
 
(Kaliba69)
Mit Nichten und Neffen, Nigga, wenn du schon in Bildern redest
Geh zurück nach Winnetou und such den Schatz im Silbersee
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn
Doch der Hahn mit den Augen nimmt es dir ,du hast verloren
 
(Gegner)
Schieb ma vergess (Nö!), ich gebe nicht auf
Euer Kompass zeigt zu dir, du hast Magneten im Bauch
Außerdem bist du ein Krüppel mit 'ner stählernen Faust
 
(Kaliba69)
Jetzt hast du dir selbst 'nen Käfig gebaut, ich übernehm die Show
Plus die Goldbrocken, denn du bist ein Vollpfosten
Step ans Mic, ich werd dich lyrisch toyjoggen und vollkotzen
Holzkopf! Du denkst ich schere mich zum Teufel
Doch ich schere mich zu dir, werd dich mit der Schere meucheln
Mutterficker!
 
Перевод

The Duel (Goldfever)

[Intro]
I want a fair battle
4 bars, 4 bars
Go.
 
[Battle / Opponent ]
Up until (fuck) 1 here and not further, yes you can swear
But now you have to turn around like a pancake
And you're wondering what's my name
Just call me the one who's going to own the treasure hereafter
 
[Kaliba69]
You dirt, I'm going to give you some advice, get
Out of my way or there will be a bloodbath
My courage enables me to kill you
And your life is as pointless as a car park for monkeys
 
[Opponent]
You want to battle? Kay! You think you're on the right track to get the gold (Yes, we are!)
But you're just running around in circles like a clockwork (Nonsense)
Let's talk about your shoes now: Chucks are a no-go
I'm going to get the treasure as if I were Indiana Jones' son
 
[Kaliba69]
No way, nigga, when you think it's necessary to speak in images:
Go back to Winnetou and look for the treasure in the silver lake 2
Even a blind hen sometimes finds a grain of corn
But the cock with his eyes takes it away from you, you lose
 
[Opponent]
Forget it (No!), I don't give up
Your compass points to you, you have magnets in your stomach
Plus, you're a cripple with a steel fist
 
[Kaliba69]
Now you've made a mistake, the show is mine
And so are the gold chunks because you're a dumbass
Step to the mic, I'm going to prove you're just a toy and I'm going to throw up on you
Blockhead! You think I'm going to take myself to the devil
But I'm going to take myself to you and I'm going to kill you with a pair of scissors
Motherfucker!
 
Alligatoah: Топ 3
Idioms from "Das Duell ..."
Комментарии