Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

La guenille

Sans pouvoir
imiter l’oiseau
la guenille pend sur la branche
rouge près de la pomme douce
l’oiseau envolé et la pomme retombée
elle reste
manifestant le froid des âges
et la couleur dans le silence ;
des hommes raisonnent
dans une époque sombre
non loin de ce lambeau marquant seul l’espace.
 
Перевод

O trapo

Sem poder
imitar o pássaro
o trapo pendurado no ramo
vermelho, próximo à maçã doce
o pássaro que voou e a maçã caída
ali fica
manifestando o frio das eras
e a cor no silêncio;
homens pensam
num tempo sombrio
perto deste retalho marcando só o espaço.
 
Jean Follain: Топ 3
Комментарии