Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Vaiko Eplik

    Sinu jälg → перевод на Румынский

Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

O urmă de-a ta

Știi, nu voi pleca mai departe de orizont,
Pe marginea lui, înserarea timid se arată.
Apa duce prea mult sau prea puțin?
Mă va înghiți sau mă va arunca în aer?
 
Soarele îmi mângâie creștetul
 
Acesta e felul în care fugi de mine,
Privirea asupra urmelor tale,
Deși mâinile te cuprind,
Ziua e prea scurtă.
 
În felul acesta, în mine, fierbe o pâlpâire magică
Care doar adună intensitate zi după zi
Și circulă prin trupul meu până la cap, cu timpul,
Să beau trupul și respirația ta.
 
Soarele își pierde capul...
 
Acesta e felul în care fugi de mine,
Privirea asupra urmelor tale,
Deși mâinile te cuprind,
Ziua e prea scurtă,
Ziua e prea scurtă.
 
Acesta e felul în care fugi de mine,
Privirea asupra urmelor tale,
Deși mâinile te cuprind,
Ziua e prea scurtă...
 
Оригинальный текст

Sinu jälg

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Эстонский)

Vaiko Eplik: Топ 3
Комментарии