-
Сите девојчиња → перевод на Английский
3 переводаАнглийский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Сите девојчиња
Сите девојчиња мамо се мажија
најубави момци зедоја,
а јас најмалата, најубава мома
си останав мамо без к'смет.
Јас си го зедов младото бекриче
што ми пие вино, ракија.
Везден ми оди, мамо по меани,
пие, лумпуј, лумпуј до зори.
Сека вечер либе одам по меани
сè за таја пуста ракија,
а кога се враќам, либе од меана,
удри мавај, мавај по мене.
Добавлено san79 в 2015-08-25
Перевод
All the young women
All the young women, mother, have gotten married
they married the most beautiful men,
but me, the youngest one, the most beautiful
am left, mother, without fate.
I married the young drunkard
who drinks wine, liquor.
He's always going, mother, to the taverns
drinks, frolics, riots until dawn.
Every night, darling, I go to the taverns
all for that wretched liquor,
and when I return darling from the tavern,
hits beats, beats after me.
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Zarina01 | 6 лет 1 месяц |
Добавлено miao в 2018-02-15
Добавлено в ответ на запрос Zarina01
Esma Redžepova: Топ 3
1. | Chaje Shukarije |
2. | Зошто си ме мајко, родила (Zošto si me majko, rodila) |
3. | Gelem Gelem |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии