Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Aco Regina

    Vaga → перевод на Белорусский

Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Vaga

S jedne strane uspomene,
z druge laži izgovorene,
s jedne strane propast
z druge spas.
 
S jedne strane obećanja
z druge ružna sjećanja
i ne vidljiva vaga
između nas
 
Ref.
A tebi samo važno je
da patim kao ti
kao da je ljubav stvar
ravnoteže
 
A meni nije važno to,
pa nek bude sve po tvom
jer biti sam, sam bez ljubavi
to je najteže
 
S jedne strane duge noći
z druge dani u samoći
s jedne prvi,
z druge zadnji čas
 
S jedne strane pokušaji
z druge samo promašaji
i ne vidljiva vaga
između nas
 
Ref. 2x
 
Перевод

Vaga (Шалi)

Бач, адзiн бок -- успаміны,
Ў iншым боке -- лжывы прычыны;*
Ўбач, адзiн бок – гібель,
Ў iншым – сiлы (Iншы -- воля)…
 
Убач, адзiн бок – абяцанкі,
Ў iншым (Іншы) -- дрэнны рванкi мук;
І нябачныя шалі --
Паміж намі.
 
Прыпеў:
Табе жа -- важна толькі, каб --
Пакутваў, -- як i ты! «Як i ты…»
Нiбы створана любоў -- для…
Равнавагi. «А мне i не»…
А мне зусiм не важна то --
Ды хай будзе ўсё па-твойму, «ўсё па-твойму»,
(Бо…) ў самоце быць, i не знаць любві --
Гэта цяжка так.
 
Бач, адзiн бок -- доўгi- ночы,
Ў iншым (Iншы) – час дзён ў адзіноце (у самоце);
Першы, -- мо быць..,
А мо, -- спошні мiг…
 
Ўбач, адзiн бок – спрабаваннi,
Толькі ў iншым,ўбач – няўдачы;
Нябачныя шалі --
Паміж намі. **
 
Прыпеў:
Табе жа важна толькі бы --
Нудзiўся, -- як i ты! «Як i ты…»
Роўна iснае ў любвi --
Ўравнаважваць. «А мне i не»…
Не процi тое мне зусiм,
I хай будзе ўсё па-твойму, «…ўсё па-твойму»;
Самотным быць, i не знаць любві --
Гэта цяжка пiць.
 
Табе жа -- важна толькі, каб
Пакутваў, -- як i ты! «Як i ты…»
Каб каханне – як спакой
Нейкi -- дасьцi. «А мне i не»…
I не пярэчыць тое мне,
Ды хай будзе ўсё па-твойму, «…ўсё па-твойму»;
Самотным быць, i любві не мець --
Так няма -- цяжэй.
 
Aco Regina: Топ 3
Комментарии