Карусель (Ringispil)

перевод на Русский

Карусель

Льет с самого утра,
Небо решило затопить мир.
Над городом целыми днями
Занавесь дождя.
 
Дождь льет,
Это его обычное занятие.
Но меня это так же мало волнует
как Гондурас,
Жизнь более или менее одинакова
С дождем или без него.
 
Время тянется, как грузовой состав,
Куда мне деться сегодня вечером?
Ну, как всегда: "Официант,
Один маккиато", да...
 
Время идет,
но это его обычная манера.
И все так же мелко,
как металлическая тарелка.
Чертова картинка,
На горизонте ни паруса.
 
Пр.
О, раскрути
эту карусель в моей голове.
Никто этого не сможет кроме тебя.
Без тебя деревянные лошадки
Печально застыли.
Появись, возникни из синей бутылки,
Исполни хотя бы одно желание.
Добавь миру немного красок,
мое маленькое чудо.
 
Ночь качается,
как перезрелый плод.
Тяжелые времена,
но мой характер еще тяжелее.
Земное притяжение скоро
возьмет свое.
 
Я плохой игрок
в субботние игры.
Но немного понимаю
логику этих быстрых губок.
Тем, кто пьян,
Легче отбывать наказание под названием "жизнь".
 
Припев.
 
Я устал, я сдаюсь,
Это давит меня, как утюг.
Позвони, появись,
добавь миру немного жизни.
 
Когда-то ты меня удивляла,
Сегодня ты нужна мне больше всего на свете.
Добавь миру немного безумия,
добавь миру немного жизни.
 
Добавлено Bagirano в ср, 28/08/2013 - 09:38
В последний раз исправлено Bagirano on ср, 23/07/2014 - 10:45
поблагодарили 13 раз
ПользовательПрошло времени
barsiscev2 года 38 недель
Guests thanked 12 times
Сербский

Ringispil

Смотрите видео
Комментарии
barsiscev     августа 29th, 2013

Привет, Надя.
Всё таки тут ошибка:
O, daj okreni = О, давай закрути (карусель)

Bagirano     августа 30th, 2013

О, точно! Спасибо огромное!

barsiscev     августа 30th, 2013

да, тема пресловутого Гондураса нам близка
Cool