Carlos Vives - Robarte un beso (перевод на Сербский)

Испанский

Robarte un beso

Yatra Yatra
 
Son muchos años que pasaron sin decir te quiero,
Y en verdad te quiero,
Pero encuentro formas de engañar mi corazón,
Son muchos años que pasaron sin robarte un beso,
Sólo quiero un beso, y por esa boca no me importa ser ladrón.
 
No puede ser que no he encontrado todavía las palabras,
Y en esa noche no dije nada.
No puede ser que en un segundo me perdí en tu mirada
Aunque por dentro yo te gritaba.
 
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas,
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas.
 
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas
 
Déjame robarte el corazón,
Déjame escribirte una canción,
Déjame que con un beso nos perdamos los dos.
 
Déjame robarte el corazón,
Déjame subirle a esta canción,
Para que bailemos juntos como nadie bailó.
 
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas,
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas
 
Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así,
Que tú te pones seria pero te hago reír,
Que sé que tu me quieres.. Por qué tú eres así
Y cuando estamos juntos ya no se que decir.
Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así,
Que tú te pones seria pero te hago reír,
Que sé que tú me quieres.. Porque tú eres así
Y cuando estamos juntos ya no sé qué decir .
 
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,
Sé que sientes mariposas (sé que sientes mariposas)
Yo también sentí sus alas (yo también sentí sus alas)
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas.
 
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas,
 
Déjame robarte un beso que te enamore
Y tú no te vayas...
 
Добавлено bamba в пт, 28/07/2017 - 09:47
В последний раз исправлено roster 31 в пн, 31/07/2017 - 15:16
Выровнить абзацы
перевод на Сербский

Ukrasti ti poljubac

Yatra Yatra
 
Mnogo je godina proslo od kad ti nisam rekao da te volim,
I zaista te volim,
Ali pronalazim načine da prevarim svoje srce,
Mnogo je godina proslo od kad ti nisam ukrao poljubac,
Samo želim jedan poljubac, i zbog tih usana nije mi bitno da budem lopov.
 
Ne može biti da nisam još uvek pronašao reči,
I ove noći nisam rekao ništa,
Ne može biti da sam se u jednoj sekundi izgubio u tvom pogledu,
Iako sam iznutra te dozivao,
 
Pusti me da ti ukradem poljubac, koji će mi doći do duše,
Kao valjenato* od onih starih koji nam se sviđao,
Znam da osećaš leptiriće, i ja sam takođe osetio njihova krila,
Pusti me da ti ukradem poljubac koji će te zavesti i nećeš otići,
 
Pusti me da ti ukradem poljubac, koji će mi doći do duše,
Kao valjenato* od onih starih koji nam se sviđao,
Znam da osećaš leptiriće, i ja sam takođe osetio njihova krila,
Pusti me da ti ukradem poljubac koji će te zavesti i nećeš otići,
 
Pusti me da ti ukradem srce,
Pusti me da ti napišem pesmu,
Pusti me da se sa jednim poljupcem izgubimo obadvoje,
 
Pusti me da ti ukradem srce,
Pusti me da postavim ovu pesmu,
Kako bi igrali zajedno kako niko nikad nije igrao,
 
Pusti me da ti ukradem poljubac, koji će mi doći do duše,
Kao valjenato* od onih starih koji nam se sviđao,
Znam da osećaš leptiriće, i ja sam takođe osetio njihova krila,
Pusti me da ti ukradem poljubac koji će te zavesti i nećeš otići,
 
Znam da ti se sviđa kada ja pevam ovako,
Uozbiljiš se al te nasmejavam,
Da znam da ti se sviđam, jer si ti takva,
I kada smo zajedno ja ne znam šta da kažem,
Znam da ti se sviđa kada ja pevam ovako,
Uozbiljiš se al te nasmejavam,
Da znam da ti se sviđam, jer si ti takva,
I kada smo zajedno ja ne znam šta da kažem,
 
Pusti me da ti ukradem poljubac, koji će mi doći do duše,
Kao valjenato* od onih starih koji nam se sviđao,
Znam da osećaš leptiriće,Znam da osećaš leptiriće,
I ja sam takođe osetio njihova krila,I ja sam takođe osetio njihova krila,
Pusti me da ti ukradem poljubac koji će te zavesti i nećeš otići,
 
Pusti me da ti ukradem poljubac, koji će mi doći do duše,
Kao valjenato* od onih starih koji nam se sviđao,
Znam da osećaš leptiriće, i ja sam takođe osetio njihova krila,
 
Pusti me da ti ukradem poljubac koji će te zaljubiti,
I ti nećeš otići.
 
Добавлено Ketriin007 в пт, 12/01/2018 - 22:16
Комментарий:

Veljenato* - popularna narodna folk muzika u Kolumbiji.

Комментарии