Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Rok zvezda

Muka mi je od čekanja u redu
U klubu u koji nikad neću uči
Kao što na bejzbol utakmici
nikad neću pobediti
Ova život nikad neće se okrenuti
Na putu kojim želim da budem
(Reci mi šta zapravo želiš?)
 
Želim potpuno novu kuću koja će se emitovati na MTV-u
I kupatilo gde mogu da igram bejzbol
Sa velikim džakuzijem
Dovoljno velik za desetoro pored mene
(Daa, pa šta to treba?)
 
Treba mi kreditna kartica bez dna
Jedan veliki crni avion sa krevetom u njemu
Postanem član kluba gde se jebemo u avionu
Na 37000 stopa od zemlje
(Bio sam tamo, sve sam to prošao)
 
Želim novi autobus pun starih gitara
Moju vlastitu zvezdu na Holivudskom Bulevaru
Negde između Šera i
Džejms Deana bi bilo savršeno za mene
(Zato šta češ uraditi?)
 
Promeniću ovaj život
U sreću i slavu
Čak bi i isekao kosu
Promenio svoje ime
 
Zato što svi mi želimo da budemo rok zvezde
I da živimo u buržoazijske kuće
Da vozimo 15 automobila
Da devojke same dolaze
gde je droga tako jeftina
Ostali bi mršavi jer ne bi imali želju za hranom
 
Visili bi pored ledenog bara
U VIP salonu sa filmskim zvezdama
Svaki paparaco bi se motao tuda
Svaka Plejboj zečica sa sjajnom plavom kosom
 
Posle svega hej, hej, Želim da budem rok zvezda
hej, hej, Želim da budem rok zvezda
 
Želim da budem velik kao Elvis
ali bez njegovih kikica
Zaposliti 9 telohranitelja
Koji bi prebiti seronje
Potpisao par autograma
Jeo svoje obroke potpuno besplatno
(Imao bi puno tortilja, ha ha)
 
Moje dupe bi nosio po poslednjoj modi
Imao ključ koji bi otključao vrata
Palate punoj plejboj zečica
Sastajao sa modelima koje vole
da mi puše za novac
(I šta bi ti uradio?)
 
Promeniću ovaj život
U sreću i slavu
Čak bi i isekao kosu
Promenio svoje ime
 
Zato što svi mi želimo da budemo rok zvezde
I da živimo u buržoazijske kuće
Da vozimo 15 automobila
Da devojke same dolaze
gde je droga tako jeftina
Ostali bi mršavi jer ne bi imali želju za hranom
 
Visili bi pored ledenog bara
U VIP salonu sa filmskim zvezdama
Svaki paparaco bi se motao tuda
Svaka Plejboj zečica sa sjajnom plavom kosom
 
I sakrili bi se u pravatnoj sobi
Sa novim rečnicima i tračarskim magazinima
Sa ribama koje bi mi svašta radile sa đavolskim osmehom
Svako bi imao svog dilera droge u imeniku
 
hej, hej, hej, Želim da budem rok zvezda
 
Pevao bi pesme koje vređaju kritičare
Imao svoj lik na Pez bonbonama
Svim modernim pevačicama
Pisao pesme
A noći bi pevale mi na plejbeku I gde ja tu grešim
 
Zato što svi mi želimo da budemo rok zvezde
I da živimo u buržoazijske kuće
Da vozimo 15 automobila
Da devojke same dolaze
gde je droga tako jeftina
Ostali bi mršavi jer ne bi imali želju za hranom
 
Visili bi pored ledenog bara
U VIP salonu sa filmskim zvezdama
Svaki paparaco bi se motao tuda
Svaka Plejboj zečica sa sjajnom plavom kosom
 
I sakrili bi se u pravatnoj sobi
Sa novim rečnicima i tračarskim magazinima
Sa ribama koje bi mi svašta radile sa đavolskim osmehom
Svako bi imao svog dilera droge u imeniku
 
Posle svega hej, hej, Želim da budem rok zvezda
hej, hej, Želim da budem rok zvezda
 
Оригинальный текст

Rockstar

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Помогите перевести "Rockstar"
Nickelback: Топ 3
Idioms from "Rockstar"
Комментарии