Bailamos la Bossa-nova (Să dansăm bossa-nova)

Румынский

Să dansăm bossa-nova

Se aprind candelabre de stele
Ce par flori sfioase de noapte,
Privesc ochii lor de lumină
Și te chem
 
Te chem să dansăm bossa-nova
Noi doi și amurgul de vară,
Te chem să dansăm bossa-nova,
Să dansăm
 
Trec adieri de zefir
Ca șoapta de dor,
Poate și ele doresc sărutul tău,
Sărutul tău, iubire
 
Apar între umbre luceferi
Senini ca surâsul iubirii,
Privesc ochii lor de lumină
Și te chem
 
U-u-u la-la-la-la
 
Se aprind candelabre de stele
Ce par flori sfioase de noapte,
Privesc ochii lor de lumină
Și te chem
 
Te chem să dansăm bossa-nova
Noi doi și amurgul de vară,
Te chem să dansăm bossa-nova,
Să dansăm... bossa-nova...
 
Să dansăm bossa-nova,
Să dansăm bossa-nova,
Să dansăm...
 
Добавлено Calusarul в вт, 03/01/2012 - 19:23
Комментарий:

Muzica: Camelia Dăscălescu
Versuri: Cecilia Silvestri
(1976)

Align paragraphs
перевод на Испанский

Bailamos la Bossa-nova

Se iluminan las lamparas de estrellas
Parecen flores esquivos en la noche
Estoy mirando sus ojos lucientes
Y te llamo
 
Te llamo para invitarte a bailar la Bossa-nova
Nosotros dos y el crepusculo veraniego
Te llamo para invitarte a bailar la Bossa-nova
Ay, bailamos!
 
Las brisas de Cefiro pasan
Como el susurro del deseo
Puede ser que ellas tambien quieren tu beso
Tu beso, amor
 
Las sombras aparecen durante el lucero del alba
Serenas como las sonrisas del amor
Estoy mirando sus ojos lucientes
Y te llamo
 
U-u-u la-la-la-la
 
Se iluminan las lamparas de estrellas
Parecen flores esquivos en la noche
Estoy mirando sus ojos lucientes
Y te llamo
 
Te llamo para invitarte a bailar la Bossa-nova
Nosotros dos y el crepusculo veraniego
Te llamo para invitarte a bailar la Bossa-nova
Bailamos la Bossa-nova
 
Bailamos la Bossa-nova
Bailamos la Bossa-nova
Ay, bailamos!
 
Sono l'autore esclusivo di ogni traduzione. No copia/incolla.
Добавлено vor92 в вт, 22/12/2015 - 00:45
Еще переводы "Să dansăm bossa-nova"
Румынский → Испанский - vor92
Комментарии