Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Kada bi sve bilo lako

Kada bi sve bilo lako,
bacio bih se u tvoje naručje,
utopio se u tvojim poljupcima,
predao ti se na pladnju.
 
Kada bi sve bilo lako,
poslao bih nazad žudnju,
počeo bih te mrziti sada,
kao da je lako bilo izbrisati te iz mene.
 
Čeznem za tobom svaki sat,
i dolaziš mi u sjećanje.
Mislim 24 sata na tebe,
nemam vremena da te zaboravim.
 
Čeznem za tobom svaki sat,
i dolaziš mi u sjećanje.
Mislim 24 sata na tebe,
nemam vremena da te zaboravim.
 
Ali ako me moraš ostaviti, ostavi me lagano(sporo),
dopusti da se naviknem, na tvoju odsutnost.
 
Оригинальный текст

Se Tudo Fosse Fácil

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Португальский)

Michel Teló: Топ 3
Комментарии
san79san79
   вт, 06/08/2013 - 21:50

heh..ne znam da li je savršeno..tako sam ja razumjela ovu pjesmu..i nema na čemu :) Konačno neka njegova pjesma koja ima smisla :D

MariaJMariaJ    ср, 07/08/2013 - 07:19

Nešto i razumijem portugalskog, ali ovo nisam mogla povezati a nigdje nisam našla prijevod. volim ga slušat,sve dok ne pridajem neku važnost značenju tih njegovih tekstova hahah..