Undeva, deasupra curcubeului/Ce lume minunată

Английский

Somewhere Over The Rainbow/What A Wonderful World

Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby
Oh, somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true
Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top, that's where you'll find me
Oh, somewhere over the rainbow bluebirds fly
And the dream that you dare to, oh why, oh why can't I?

Well, I see trees of green and red roses too
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

Well, I see skies of blue, and I see clouds of white
And the brightness of day, I like the dark
And I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Saying, "How do you do?"
They're really saying, I, I love you

I hear babies cry, and I watch them grow
They'll learn much more than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world, world

Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top, that's where you'll find me
Oh, somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can't I?

Try to align
Румынский

Undeva, deasupra curcubeului/Ce lume minunată

Undeva, deasupra curcubeului,
Sus de tot,
Şi visele pe care le-ai visat
Odată într-un cântec de leagăn
O, undeva deasupra curcubeului
Păsări albastre zboară
Şi visele pe care le-ai visat,
Visele chiar devin realitate
Într-o zi, îmi voi pune o dorinţă în stele
Să mă trezesc acolo unde norii sunt departe în urma mea
Unde necazurile se topesc ca bomboanele de lămâie,
Sus de tot deasupra hornurilor, acolo mă vei găsi,
O, undeva peste curcubeu păsări albastre zboară
Şi visele pe care îndrăzneşti să le ai, o, de ce, o, oare de ce nu pot eu?

Ei bine, eu văd copaci verzi şi trandafiri roşii,
Îi privesc înflorind pentru mine şi pentru tine
Şi mă gândesc:
"Ce lume minunată!"

Ei bine, eu văd cerul albastru şi văd nori albi,
Şi binecuvântata zi luminoasă, sfânta noapte întunecată
Şi mă gândesc:
"Ce lume minunată!"

Culorile curcubeului, atât de frumoase pe cer,
Sunt de asemenea pe chipurile oamenilor de pe stradă.
Văd prieteni dând mâna,
Spunând: "Ce mai faci?"
Ei chiar spun: "Eu, eu te iubesc!"

Aud bebeluşi plângând, îi privesc cum cresc,
Ei vor învăţa mai multe decât vom şti noi vreodată,
Şi mă gândesc:
"Ce lume minunată!"

Într-o zi, îmi voi pune o dorinţă în stele
Să mă trezesc acolo unde norii sunt departe în urma mea
Unde necazurile se topesc ca bomboanele de lămâie,
Sus de tot deasupra hornurilor, acolo mă vei găsi,
O, undeva peste curcubeu, sus de tot
Şi visele pe care îndrăzneşti să le ai, de ce, o, oare de ce nu pot eu?

поблагодарили 3 раза
0
Ваш рейтинг: Нет

Еще переводы "Somewhere Over The Rainbow/What A Wonderful World"

Комментарии