LT → Английский, Французский (Гаитянский креольский), Латинский → Simon & Garfunkel → The Sound of Silence → Сербский
-
The Sound of Silence → перевод на Сербский
101 перевод•Русский #1+100 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Chinese (Classical Chinese), Greek (Ancient), Азербайджанский, Албанский, Арабский, Белорусский, Болгарский, Боснийский, Венгерский #1, #2, #3, #4, #5, Вьетнамский #1, #2, Голландский #1, #2, Готский, Греческий #1, #2, #3, #4, #5, #6, Грузинский, Датский, Иврит #1, #2, Ирландский, Исландский, Испанский #1, #2, #3, #4, Итальянский #1, #2, #3, #4, Каталанский, Китайский, Корейский, Латинский, Македонский, Немецкий #1, #2, #3, #4, #5, #6, Персидский #1, #2, #3, Польский #1, #2, Португальский, Румынский #1, #2, Сербский #1, #2, #3, #4, #5, Словенский #1, #2, Тайский, Турецкий #1, #2, #3, #4, #5, #6, Украинский #1, #2, #3, #4, #5, #6, Финский, Французский #1, #2, #3, Хорватский #1, #2, Чешский #1, #2, #3, Шведский #1, #2, #3, #4, Эсперанто, Эстонский #1, #2, Японский52 translations of coversРусский, Арабский 1, 2+50 more, Венгерский 1, 2, Голландский 1, 2, 3, Греческий 1, 2, Датский, Иврит, Испанский 1, 2, 3, Итальянский, Македонский, Немецкий 1, 2, Немецкий (Австрийский, баварский диалект), Персидский 1, 2, 3, 4, Польский, Португальский, Румынский 1, 2, 3, Сербский 1, 2, Турецкий 1, 2, Украинский, Филиппинский/Тагальский, Финский 1, 2, Французский 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Хинди, Хорватский, Чешский 1, 2, Шведский, Эсперанто, Эстонский, Японский
✕
Перевод
Zvuk Tisine
Zdarvo mraku,moj stari druze
Dosao sam da popricam sa tobom opet
Jer je vizija,blago zastrasujuca
Ostavila svoje seme dok sam spavao
I vizija
Koja je posadjena u mom mozgu
I dalje postoji
Unutar zvuka tisine
U neumornim snovima ja hodao sam sam
Uske ulice poplocane kamenom
Ispod orala ulicne lampe
Prevrnuo sam moju kragnu za hladno i vlazno
Kada su mi oci ubodene
Sa bljeskom neonskog svetla
Koji je podelio noc
I dodirnuo zvuk tisine
I na golom svetlu video sam
Deset hiljada ljudi,mozda vise
Ljudi pricaju bez razgovora
Ljudi cuju i bez slusanja
Ljudi pisu pesme koje glasovi nikada ne dele
I niko se nije usudio
Poremetiti zvuk tisine
"Budale," rekao sam,"vi ne znate
Nauka kao rak raste,
Uzmite moje ruke kako big mogao do vas dopreti."
Ali moje reci,kao necujne kisne kapi su pale
I odjekivale u bunarima tisine
I ljudi su se klanjali i molili
Neonskom Bogu koga su napravili
I znak je odbljesnuo svoje upozorenje
U recima koje je formirao.
I znaci su rekli:"Reci proroka
Su ispisane na zidovima podzemnica
I hodnika zgrada
I saputane u zvuku tisine."
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 227 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
SuperMarie112 | 8 лет 2 месяца |
Astek | 8 лет 6 месяцев |
stefansih1 | 11 лет 11 месяцев |
Гости поблагодарили 224 раз
Добавлено forevernever в 2010-07-16
✕
Связанное
Помогите перевести "The Sound of Silence"
Коллекции с "The Sound of Silence"
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Songs used in Memes |
3. | Good songs of the 60's |
Simon & Garfunkel: Топ 3
1. | The Sound of Silence |
2. | El Condor Pasa (If I Could) |
3. | Bridge Over Troubled Water |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
"Budale," rekao sam,"vi ne znate
Nauka kao rak raste,
Uzmite moje ruke kako big mogao do vas dopreti."
nije nauka nego tišina !! koj blam, promeite to