-
Последняя поэма • из к.ф. "Вам и не снилось..."
Приглашенный артист: Vera Sokolova13 переводов•Английский #1+12 more, #2, #3, Болгарский, Вьетнамский, Испанский, Итальянский, Немецкий, Транслитерация, Турецкий, Украинский, Французский #1, #2
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
15 переводов
текст песни Последняя поэма
Ветер ли старое имя развеял,
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня,
Не разглядишь меня,
Друг мой, прощай!
Я уплываю, и время несёт меня
С края на край,
С берега к берегу,
С отмели к отмели...
Друг мой, прощай!
Знаю, когда-нибудь
С дальнего берега
Давнего прошлого
Ветер весенний ночной
Принесёт тебе вздох от меня.
Ты погляди, ты погляди,
Ты погляди, не осталось ли
Что-нибудь после меня.
В полночь забвенья на поздней окраине
Жизни твоей,
Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья,
Вспыхнет ли, примет ли
Облик безвестного образа,
Будто случайного,
Примет ли облик безвестного образа,
Будто случайного.
Это не сон, это не сон,
Это вся правда моя,
Это истина.
Смерть побеждающий вечный закон -
Это любовь моя,
Это любовь моя,
Это любовь моя…
✕
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 35 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
art_mhz2003 | 2 года 1 неделя |
Гость | 2 года 1 месяц |
Theagnach_dh | 2 года 1 месяц |
Sr. Sermás | 2 года 3 месяца |
vevvev | 4 года 1 месяц |
Alexander Listengort | 5 лет 8 месяцев |
Sophia_ | 5 лет 9 месяцев |
Guests thanked 28 times
Добавлено Mikitevich в 2011-10-07
Переводы "Последняя поэма ..."
Коллекции с "Последняя поэма"
1. | Songs from soviet films and musicals |
2. | Don't cry |
3. | Songs of movies of the 80's (Non-english) |
4. | Poetry |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
Россия: Топ 7
Katya Lel Pop | |
Kino Rock, Singer-songwriter | |
Rauf & Faik Pop, R&B/Soul | |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) Hip-Hop/Rap, R&B/Soul | |
Anna Asti Pop | |
Russian Folk Folk | |
Basta (Russia) Hip-Hop/Rap, R&B/Soul, |
Музыка: Алексей Рыбников
Слова: Рабиндранат Тагор
Перевод: Аделина Адалис
Исполнители: Вера Соколова, Ирина Отиева