-
Storms in Africa (Part I) → перевод на Тонга
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Storms in Africa (Part I)
nanananana....nananana.... nananananana....nananana....
Cá fhad é ó...nananana...nananana...
Cá fhad é ó...nananana...
nanananana...Siúl tríd na stoirmeacha...nananana...
nananannana...Dul tríd na stoirmeacha....nananana...
Cá fhad é ó...nananana...
an tús don stoirm? ...nananana...
Cá fhad é ó ...nananana...
an tús go deireadh?
Tóg do chroí! nanananana...
Siúl tríd na stoirmeacha. nananana...
Tóg do chroísa! nanananana...
Dul tríd na stoirmeacha. nanananna...
Turas mór. ...nanananana...
Tar tríd na stoirmeacha. ...nananana...
Turas fada. ...nanananana...
Amharc tríd na stoirmeacha. ...nananana...
Добавлено SilentRebel83 в 2012-08-04
В последний раз исправлено BlackRyder в 2022-04-27
Перевод
Matangi 'I 'Afelika
Nanananana....Nananana.... Nananananana....Nananana....
Fefe mama'o 'oku 'i fe ia mei...
Fefe mama'o 'oku 'i fe ia mei...
Lue holo 'i he matangi
'Alu holo ki he matangi.
Fefe mama'o 'oku 'i fe ia mei...
He kamata 'o e matangi?
Fefe mama'o 'oku 'i fe ia mei...
He kama'anga ki he faka'osi?
Loto toa!
Lue holo 'i he matangi
Loto toa
'Alu 'alu pe 'i he matangi!
Ha fononga lahi.
Ha'u mei he matangi.
Ha fononga fuoloa.
Matamata ki he matangi.
Коллекции с "Storms in Africa ..."
1. | Enya -- The Very Best of Enya (2009) |
Enya: Топ 3
1. | Aníron (I Desire) |
2. | Only Time |
3. | We Wish You a Merry Christmas |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
#MateMa'aTonga #MayTheHorseBeWithYou
Имя: Josh
Модератор of the Moana
Вклад:5197 переводов, 24 транслитераций, 2477 текстов песен, 2 collections, поблагодарили 18162 раза, выполнено 428 запросов помог(ла) 124 пользователям, записал(а) тексты 37 песен по видео, добавил(а) 17 идиом, объяснил(а) 15 идиом, оставил(а) 3242 комментария, добавил(а) 19 аннотаций
Языки: родной Английский, свободно Тонга, advanced Немецкий
"Work hard in silence, let your success be your noise!"