The Beatles - Strawberry Fields Forever (перевод на Финский)

перевод на Финский

Mansikkapellot ikuisesti

Kukaan ketä ajattelen ei ole puusssani,tarkoitan että sen pitää olla korkealla tai matalalla.
Eli et siis voi tietää säveltä mutta ei se mitään.
Luulen ettei se ole niin paha asia.
 
Anna minun viedä sinut alas,koska olen menossa mansikkapelloille.
Mikään ei ole todellista ja mistään ei kannata huolehtia.
Mansikkapellot ikuisesti.
 
Eläminen on helppoa silmät suljettuina,kun ymmärrät väärin kaiken mitä näet.
Alkaa olla vaikeaa olla joku mutta kaikki toimii kyllä.
Ei se ole niin väliksi minulle.
 
Anna minun viedä sinut alas,koska olen menossa mansikkapelloille.
Mikään ei ole todellista ja mistään ei kannata huolehtia.
Mansikkapellot ikuisesti.
 
Tietää aina joskus se on minä,mutta tiedät tiedän ja se on uni.
Luulenpa tietäväni sinusta,ah niin,mutta se on aivan väärin.
Siitä luulen olevani eri mieltä.
 
Anna minun viedä sinut alas,koska olen menossa mansikkapelloille.
Mikään ei ole todellista ja mistään ei kannata huolehtia.
Mansikkapellot ikuisesti.
Mansikkapellot ikuisesti.
Mansikkapellot ikuisesti.
 
Добавлено sorvari в вс, 16/01/2011 - 10:54
Английский

Strawberry Fields Forever

videoem: 
The Beatles: Топ 3
Idioms from "Strawberry Fields Forever"
Смотрите также
Комментарии
Hansi K_Lauer    пн, 20/11/2017 - 23:22

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.

Sequence of stanzas corrected
New lines arrangement

Line correction:
>"I think I know of thee, ah yes," =
I think I know I mean, ah yes,