-
Sunset → перевод на Венгерский
✕
Перевод
Naplemente
Az égen a nap már lemenőben
Jelzi az idő múlását, a mai nap is eltűnőben,
Senki sem sír, mikor a fény távozik
a sötétséggel az égalján összeér
mivel, hamarosan visszatér.
De aztán hallom sóhajod
Szeretném, ha maradnál,
Szeretnék veled tölteni még egy napot.
Nem akarom tudni mikor lesz vége
Szeretnék egy életutat bejárni veled,
Mondd, most mit tegyek?
Azt kérdezed tőlem, tudom-e
Hova lett az örömkor elfelejtve?
Semmi nem változott, még mindig itt vagyok,
Mint egy felkavart szellő,
Nap mint nap életre kellő
Bármikor, ha te hívsz elő
De most szereteted elvesztésével
Tovatűnnek a mindennapokon a bájak,
Hogy közös utunkon teljesen egyedül járjak.
Van elég emlékem veled
Meglelni saját utam segítségül lehet,
hogy felelevenítsem egykori szereteted.
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Nadyelle.67 | 4 года 5 месяцев |
Добавлено Kepi в 2019-10-09
Добавлено в ответ на запрос Nadyelle.67
✕
Air Supply: Топ 3
1. | Making Love Out of Nothing at All |
2. | All Out of Love |
3. | Goodbye |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!