Eliad Nahum - Tamid Khalamti (תמיד חלמתי) (перевод на Русский)

Иврит

Tamid Khalamti (תמיד חלמתי)

עם השמש החמה שמרגישה קרוב
אני יושב ומנגן וזה עושה לי טוב
כל העולם עוצר, סוף סוף
אני נושם, אני קיים, אני מתחיל לחיות
מגשים את כל מה שתמיד רציתי להיות
והעולם בוער, בלהבות
 
תמיד חלמתי שתהיה לי סיבה לשמוח
גם אם לפעמים קשה, אם תתן לי כוח
לשתות את החיים כמו יין, לא לוותר עדיין
תמיד חלמתי שתהיה לי סיבה לזרוח
החופש נגע בי, זו הרגשה שלא הכרתי
בדרך שכחתי, ליהנות
 
עם הרוח הקרה שמתחילה לנשוב
לכל כיוון שהיא תיקח אותי מבלי לחשוב
והעולם אחר סוף סוף
צבעים על הירח, אני שט איתו
שלם עם הגורל, אני בוטח בו
והעולם זוהר, איזה נוף
 
תמיד חלמתי שתהיה לי סיבה לשמוח
גם אם לפעמים קשה, אם תתן לי כוח
לשתות את החיים כמו יין
לא לוותר עדיין
תמיד חלמתי שתהיה לי סיבה לזרוח
החופש נגע בי, זו הרגשה שלא הכרתי
בדרך שכחתי, ליהנות
 
Добавлено Thomas222 в ср, 05/07/2017 - 19:25
Выровнить абзацы
перевод на Русский

всегда мечтал

С теплым солнцем, которое близко
Я сижу и играю, и это хорошо
Весь мир останавливается, наконец
Я дышу, я существую, я начинаю жить
Выполняя все, что я всегда хотел
И мир горит, в огне
 
Мне всегда снилось, что у меня будет причина быть счастливой
Даже если иногда трудно, если вы даете мне силу
Пейте жизнь, как вино, не сдавайтесь
Я всегда мечтал, что у меня будет повод для блеска
Свобода коснулась меня, чувство, которое я не знал
По дороге я забыл, чтобы наслаждаться
 
При холодном ветре
В любом направлении она бы взяла меня, не подумав
И наконец, наконец, мир
Цвета на луне, я катаюсь с ним
Оплачивай судьбой, я ему доверяю
И мир светится, какой пейзаж
 
Мне всегда снилось, что у меня будет причина быть счастливой
Даже если иногда трудно, если вы даете мне силу
Пейте жизнь, как вино
Не сдавайся
Я всегда мечтал, что у меня будет повод для блеска
Свобода коснулась меня, чувство, которое я не знал
По дороге я забыл, чтобы наслаждаться
 
Добавлено Viktoriya Udovichenko в сб, 02/09/2017 - 12:50
Добавлено в ответ на запрос Айсель Тихонова
Еще переводы "Tamid Khalamti (תמיד חלמתי)"
Иврит → Русский - Viktoriya Udovichenko
Комментарии