Red (Vermelho)

Португальский

Vermelho

 
Gostar de ver você sorrir
Gastar das horas pra te ver dormir
Enquanto o mundo roda em vão
Eu tomo o tempo
 
O velho gasta solidão
Em meio aos pombos na Praça da Sé
O pôr do Sol invade o chão do apartamento
 
Vermelhos são seus beijos
Que meigos são seus olhos
Ver que tudo pode retroceder
Que aquele velho pode ser eu
No fundo da alma há solidão
E um frio que suplica um aconchego
 
Vermelhos são seus beijos
Quase que me queimam
Que meigo são seus olhos
Lânguida face
 
Seus beijos são vermelhos
Quase que me queimam
Que meigos são seus olhos
Lânguida face
 
Добавлено algebra в пн, 15/06/2009 - 03:02
Смотрите видео
Align paragraphs
перевод на Английский

Red

Версии: #1#2#3
I'd like to see you smile
Spend hours watching you sleep
While the world spins in vain
I take my time
 
The old man spends his time in loneliness
In the middle of pigeons in the Piazza da Se
The sunset invades the floor of the apartment
 
Your lips are red
How gentle are your eyes
See that everything can backtrack
That that old man could be me
That in the depths of the soul is loneliness
And a chill that begs for a cuddle
 
Your lips are red
They almost burn me
How gentle are your eyes
Languid face
Your lips are red
They almost burn me
How gentle are your eyes
Languid face
 
Добавлено olel в пн, 26/04/2010 - 23:48
поблагодарили 2 раза
Гости поблагодарили 2 раз
4.5
Ваш рейтинг: Нет В среднем: 4.5 (2 голосов)
Vanessa da Mata: Топ 6
ПользовательРазмещен
Alma Barroca3 года 8 недель
5
algebra
4
Комментарии
wwjase     февраля 4th, 2011

Fantastic translation, thank you! When I was merely translating the words I didn't know, i see how much I had missed. Question: in this case beijos are lips?

Alma Barroca     марта 27th, 2013
5