Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Vi finner väg [We know the way]

Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena
 
Aue, aue
Nuku I mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
Te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e.
 
Vi läser vindar och sky
när en dag fått gry
vi bärs på svindlande vis
av en kraftig bris
vi skådar stjärnornas spfär
vi vet var vi är
vi vet att vi är, dom vi är
 
Aue, aue,
Vi söker där vi far
En helt ny ö där vi kan leva gott
Aue, aue,
Med minnet får den ön vi kvar
Där vi vill hitta ett hem
Finner vi väg
 
Aue, aue,
Vi läser tecknen och far vida kring
Våra berättelser förs vidare
från gammal och till ung
Aue, aue,
Te fenua, te mālie
Nā heko hakilia
Vi finner väg
 
Перевод

Me löydämme tien

Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena
 
Aue, aue
Nuku I mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
Te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e.
 
Me luemme tuulia ja taivasta
Kun aamu nousee
//Vahva tuulenpuuska
Meitä kantaa//
Me katsomme tähtien sfääriä
Me tiedämme missä olemme,
Me tiedämme missä olemme, keitä me olemme
 
Aue, aue
Me etsimme minne pääsemme
Täysin uutta saarta, jossa voimme elää hyvin
Aue, aue
Tuo saari pysyy muistoissa
Tuolta me haluamme löytää kodin
Me löydämme tien
 
Aue, aue
Me luemme merkkejä ja lähdemme laajalti
Meidän tarinoita jatketaan vanhuksilta nuorille
Aue, aue,
Te fenua, te mālie
Nae ko hakilia
Me löydämme tien
 
Комментарии