when pigs fly
Идиоматический перевод "when pigs fly "
Значения "when pigs fly "
عندما تطير الخنازير ، تقال عندما يكون من المستحيل حدوث شيئاً ما
[ فى المشمش ]
Եթէ կոճղը ծիլ տայ:
Literally said: If the log buds!
The story is about a coppler's apprentice who swears to a frequenting creditor: "If this log buds you would get your money!"
Trust the people who kept their promise, a matter of honor.
Do you think creditor gave up? Neighbors have seen him watering the log.
Կը պատմուի թէ հնակարկատին աշակերտը, այսպէս երդուել է յաճախող պարտատիրոջը. «Եթե այս կոճղը ծաղկի դուք ալ կը ստանաք ձեր գումարը»
Վստահեք այն մարդկանց, ովքեր պահում են իրենց խոստումը պատվի:
Ինչ եք կարծում, պարտատերը յուսայատել է՞: Հարեւանները տեսել ենվկոճղին ամենօրեայ անոր ջրելը:
Hər hansı bir şeyin mümkünsüzlüyünü göstərmək üçün istifadə olunan ifadə. Hərfi mənası "Donuzlar uçanda" deməkdir.
когато полетят прасетата
на кукуво лято
'when pigs fly' znamená 'až prasata budou letět' v češtině, znamená to prakticky až naprší a uschne, něco co se nikdy nestane.
It means something that will never happen.
Example:
John:Natalia will you date me?
Natalia:When pigs fly. (which means no or never)
Yes, but "once in a blue moon" is surely not an equivalent! never and rarely isn't the same...
"When pigs fly" is an adynaton, a way of saying that something will never happen. The phrase is often used for humorous effect, to scoff at over-ambition. There are numerous variations on the theme; when an individual with a reputation for failure finally succeeds, onlookers may sarcastically claim to see a flying pig. ("Hey look! A flying pig!") [1] Other variations on the phrase include "And pigs will fly," this one in retort to an outlandish statement.
Kun siat lentävät - Eli jokin asia ei tule koskaan tapahtumaan
Littéralement: Quand les cochons voleront
Équivalence française: Quand les poules auront des dents
am Sankt Nimmerleinstag
Όταν θα βγάλει ο Ήλιος κέρατα.
Όταν η γιαγιά μου είχε πατίνια
Quando voleranno i maiali, quando qualcosa non succederà mai o con pochissima probabilità.
Cand o zbura porcul
Никогда.
Kad svinje polete/ Kad na vrbi rodi grožđe/ Nikad
När grisar flyger
Kırmızı kar yağınca (Türkçe) - Asla olmayacak bir olayı veya durumu anlatmak için kullanılır
Temmuzda kar yağınca.
Asla olmayacak bir durumu anlatır
-Çıkmaz ayın son çarşambası
-Kırmızı kar yağınca
-Balık kavağa çıkınca
"when pigs fly " в текстах
[Brett Anderson]
You flick your mane and click your fingers again
And from your back, you call my name
And like a fool, I run right back to you
as you go, tell me when you'll come back
you'll come back when pigs fly
you'll come back when pigs fly
Michaela Laws - Osana VS Ayano
Midori: Remember. This is a rap battle.
That means NO WEAPONS.
That means you, Ayano.
Stephan Eicher - You owe me nothing
I can't hear you that well
It has been so long
Whence are you calling me?
Whence comes this urgent need
Serge Gainsbourg - Twelve beauties under your belt
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve
When you’ve got twelve beauties under your belt 1
Two duchesses and ten typists
- 1. ‘literally 'in the skin’ there's also an allusion to "avoir une balle dans la peu" to have taken a bullet. In addition the expression "Douze balles dans la peau" arises from the French Resistance - the punishment reserved for traitors.
To die in front of mobs - that’s a commercial-like success
To smash down on stones the photogenic face
To beg humanly and to look into the open eyes
Of the kind strangers
Two travelers at the door, the two freer in the wind
The fallen from sonnet, an opportunity with no cry
My eye kisses this purest moment
Song Parodies - I like pig butts
Yo! Everybody!
This is Sir Croaks-A-Lot
And I'm not here to talk about big butts
No, I'm into pig butts!
Another bad break - burst another bubble
Another lost cause - here's another trouble
Another heart ache - one more chance gone
Another lost chord in yet another wrong song.
Guy Clark - Tornado Time In Texas
Blow the tattoo off of your arm
Now when pigs fly, no I mean, really fly
You can bet that it′s blowin' hard