Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Y ahora que

Nunca podré olvidar tus ojos no, no
Nunca podré olvidar tu voz
Y hoy estás tan lejos
¿Cómo pude creer
Que yo te iba a gustar
Si para mí en tus sueños no hay lugar?
 
Nunca podré olvidar tu risa no, no
Nunca podré olvidar el día
En que te conocí
¡Como duele saber
Que no voy a poder
Ser parte de tu vida alguna vez!
 
¿Y ahora qué?
¿Qué haré con tus recuerdos?
¿Y ahora qué?
No volverá jamás el tiempo que pasó
¿Y ahora qué?
El mundo sigue andando
Yo estoy aquí llorando
Llorando por tu amor
 
Y ahora que
No hay luna, no hay estrellas
Y ahora que
Tu nombre de la arena se borró
Y ahora que van a calmar mis penas
Las cosas que vivimos
Las dejo en un rincón
 
Перевод

Και τώρα τι

Ποτέ δε θα μπορέσω να ξεχάσω τα μάτια σου, όχι, όχι
Ποτέ δε θα μπορέσω να ξεχάσω τη φωνή σου
Και τώρα είσαι τόσο μακριά
Πώς θα μπορούσα να πιστέψω ότι θα μου άρεσες τόσο
Αν δεν υπάρχει θέση για μένα στα όνειρα σου;
 
Ποτέ δε θα μπορέσω να ξεχάσω το γέλιο σου, όχι, όχι
Ποτέ δε θα μπορέσω να ξεχάσω τη μέρα που σε γνώρισα
Πόσο πονάει να ξέρω πως ποτέ δε γίνω μέρος της ζωής σου!
 
Και τώρα τι;
Τι θα κάνω με τις αναμνήσεις σου;
Και τώρα τι;
Δε γυρνάει πίσω ο χρόνος που έχει περάσει
Και τώρα τι;
Ο κόσμος προχωράει παρακάτω
Και είμαι εδώ και κλαίω
Κλαίω για την αγάπη σου
 
Και τώρα τι
Δεν υπάρχει φεγγάρι, δεν υπάρχουν αστέρια
Και τώρα τι
Το όνομά σου έχει σβηστεί πια απ'την άμμο
Και τώρα τι
Για να απαλύνω τον πόνο μου
Όσα ζήσαμε
Tα αφήνω σε μια γωνιά
 
Комментарии