I already knew it

Испанский

Ya lo sabia

Y aunque me ruegues,
Y aunque me llores
Y aunque me busques
Y aunque me implores
Ni aunque me prendas
Mil veladoras.
Me prometas que aún me adoras

Ni con promesas
Ni con los años
Voy a olvidarme de tus engaños
Ni con el oro de todo el mundo
Vas a borrar este dolor profundo

Si, yo ya lo sabía
Que estabas tú con alguien pero no me lo creía
Si, yo ya lo sabía
Mirabas en mis ojos pero ya no me veía
Si, yo ya lo sabía
Pensé que me querías pero no te conocía
Si, yo ya lo sabía
Ya lo sabía
Ya lo sabía

Y aunque tú sufras
Y aunque revientes
Y aunque de una torre te avientes
Ya esta acabado
Se ha terminado
No me imagines más a tu lado
Ahora regresas
Ahora te quejas
Sales con otras
Luego las dejas
Yo te quería
Tú te reías
Yo no me río
Pero podría

Si, yo ya lo sabía
Que estabas tú con alguien pero no me lo creía
Si, yo ya lo sabía
Mirabas en mis ojos pero ya no me veía
Si, yo ya lo sabía
Pensé que me querías pero no te conocía
Si, yo ya lo sabía
Ya lo sabía
Ya lo sabía

Y mis instintos me lo decían
Y las alarmas siempre estaban encendidas
Y me decían
Todos los días
Cuidado, todo, todo lo que dice son mentiras

Si, yo ya lo sabía
Que estabas tú con alguien pero no me lo creía
Si, yo ya lo sabía
Mirabas en mis ojos pero ya no me veía
Si, yo ya lo sabía
Pensé que me querías pero no te conocía
Si, yo ya lo sabía
Ya lo sabía
Ya lo sabía
lo sabía
lo sabía
lo sabía...

 Выравнивание
Английский

I already knew it

And even if you beg me,
And even if you cry for me,
And even if you look for me,
And even if you implore me,
Or even if you light for me
A thousand candles.
You promise me that you still love me.

Neither with promises
Nor with the years
Am I going to forget your deceptions
Nor with all the gold in the world
Are you going to take away this deep pain.

Yes, I already knew it
That you were with someone but I didn't believe it
Yes, I already knew it
You looked in my eyes but you weren't seeing me
Yes, I already knew it
I thought you loved me but I didn't know you
Yes, I already knew it
I already knew it
I already knew it.

And even if you suffer
And even if you break down
And even if you throw yourself from a tower
It's already over
It has ended
Don't imagine me at your side any more
Now you come back
Now you complain
You go out with other women
Then you leave them
I loved you
You laughed
I'm not laughing
But I could.

Yes, I already knew it
That you were with someone but I didn't believe it
Yes, I already knew it
You looked in my eyes but you weren't seeing me
Yes, I already knew it
I thought you loved me but I didn't know you
Yes, I already knew it
I already knew it
I already knew it.

And my instincts were telling it to me
And the alarms were always lit
And they were telling me
Every day
Be careful, everything, everything he says is a lie

Yes, I already knew it
That you were with someone but I didn't believe it
Yes, I already knew it
You looked in my eyes but you weren't seeing me
Yes, I already knew it
I thought you loved me but I didn't know you
Yes, I already knew it
I already knew it
I already knew it
I knew it
I knew it
I knew it...

Добавлено Katherine0825 в пт, 09/03/2012 - 21:25
поблагодарили 2 раза
Гости поблагодарили 2 раз
0
Ваш рейтинг: Нет
Еще переводы "Ya lo sabia "
Испанский → Английский - Katherine0825
0
Помогите перевести "Ya lo sabia "
Комментарии