-
You’re Beautiful → перевод на Голландский
43 переводаРусский #1+42 more, #2, Албанский, Арабский, Болгарский, Венгерский, Вьетнамский, Голландский, Греческий #1, #2, Иврит, Испанский #1, #2, #3, Итальянский #1, #2, Каталанский, Китайский, Кыргызский, Науатль, Немецкий #1, #2, #3, Персидский, Польский, Португальский, Румынский, Сербский #1, #2, #3, Турецкий #1, #2, #3, #4, Финский, Французский #1, #2, #3, Хорватский, Шведский #1, #2, Эстонский, Японский
✕
Перевод
Je bent mooi
Mijn leven is briljant.
Mijn leven is briljant.
My liefde is puur.
Ik zag een engel.
Daar ben ik zeker van.
Ze lachte naar mij in de metro.
Ze was samen met een andere man.
Maar daar verlies ik geen slaap door,
Want ik heb een plan.
Je bent mooi. Je bent mooi.
Je bent mooi, het is waar.
Ik zag je gezicht in een drukke plaats,
en ik weet niet wat ik nu moet doen,
want ik zal nooit bij je zijn.
Yeah, ze keek me aan,
toen ze langs liep.
Ze kon aan m'n gezicht zien,
dat ik in de wolken was.
Maar ik denk dat ik haar nooit weer zie,
Maar we hadden een moment, dat tot in de oneindigheid door gaat.
Je bent mooi. Je bent mooi.
Je bent mooi, het is waar.
Ik zag je gezicht in een drukke plaats,
en ik weet niet wat ik nu moet doen,
want ik zal nooit bij je zijn.
Je bent mooi. Je bent mooi.
Je bent mooi, het is waar.
Er moet een engel zijn met een glimlach op haar gezicht, wanneer ze bedacht dat ik met jou moest zijn.
Maar nu moet ik de waarheid zien,
Ik zal nooit met jou zijn.
✕
Помогите перевести "You’re Beautiful"
Коллекции с "You’re Beautiful"
1. | Songs about Stalking |
2. | Unrequited Love Vol. 1 |
3. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 3) |
James Blunt: Топ 3
1. | Monsters |
2. | You’re Beautiful |
3. | Goodbye My Lover |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
The following was corrected:
- 3rd stanza, 2nd verse: As we walked on by > As I walked on by
- 3rd stanza, 4nd verse: Flying high > Fucking high
Please check your translation for updates.