We know each others' tricks

Болгарский

Znaem si nomerata (Знаем си номерата)

До кога ще си играеш, номерца правиш да знаеш,
женската моя природа, луда е по тази порода.
Аз и ти не е логично, знаем се но нищо лично,
вечно сме с тебе в атака, кой кого и как ще прецака.

Знаем си ги номерата ще си мерим с теб ината,
в това съм най-добрата, с мене вкара си белята.
Знаем си ги номерата ще си мерим с теб ината,
нарушихме правилата, хайде влизай в играта.

Мъжките трикове твой, зная ги те са и мой,
за игри много ме бива, тази роля така ми отива.
Аз и ти не е логично, знаем се но нищо лично,
вечно сме с тебе в атака, кой кого и как ще прецака.

Do koga šte si igraeš, nomerca praviš da znaeš,
ženskata moja priroda, luda e po tazi poroda.
Az i ti ne e logično, znaem se no ništo lično,
večno sme s tebe v ataka, koj kogo i kak šte precaka.

Znaem si gi nomerata šte si merim s teb inata,
v tova săm naj-dobrata, s mene vkara si beljata.
Znaem si gi nomerata šte si merim s teb inata,
narušihme pravilata, hajde vlizaj v igrata.

Măžkite trikove tvoj, znaja gi te sa i moj,
za igri mnogo me biva, tazi rolja taka mi otiva.
Az i ti ne e logično, znaem se no ništo lično,
večno sme s tebe v ataka, koj kogo i kak šte precaka.

Смотрите видео
 Выравнивание
Английский

We know each others' tricks

For how long are you going to be playing, to make tricks?
My female nature is crazy about this type of behaviour.
Me and you - there is no logic. We know each other but, don't take it personally,
we are always attacking each other, who is going to screw the other.

We know each others' tricks, who is the more stubborn?
I am the best in it, now you have problems.
We know each others' tricks, who is the more stubborn?
We broke the rules, come on, get into the game.

I know your "man tricks", they are also mine.
I am good at playing games, this role suits me so well.
Me and you - there is no logic. . We know each other but, don't take it personally,
we are always attacking each other, who is going to screw the other.

Добавлено VDMiteva в чт, 17/05/2012 - 11:41
поблагодарили 4 раза
Гости поблагодарили 4 раз
0
Ваш рейтинг: Нет
Еще переводы "Znaem si nomerata (Знаем си номерата)"
Болгарский → Английский - VDMiteva
0
Комментарии