This Song

italijanščina

Questa canzone

Canto per te questa canzone
per tormentarti ancora un po',
tornare lì per un momento
con te che non puoi dire ''no''

Canto per te questa canzone
e so già quello che farai,
adesso fingerai di niente
ma dentro invece tremerai.

No, non ti tradire con la gente,
continua a fare quel che fai,
non ti fermare mio solo amore,
tutto resta tra di noi

Volevo solo dirti ancora
che non è passata mai,
che tu mi senti come allora,
anche se non lo dici mai.

Canto per te questa canzone,
per farti male forse un po',
perchè tu sappia almeno ancora che dentro non mi hai perso, no

See video
Try to align
angleščina

This Song

I sing this song for you
Just to torment you a little
To go back there for a moment
With you, who cannot say "no"

I sing this song for you
And I already know what you'll do
Now you won't pretend to be anything
But on the other hand, you will tremble

No, you don't betray the people,
Keep doing what you do
Don't stop my only love
Everything remains between us

I just wanted to tell you again
That has never gone
You hear me, as then
Even if you never say it

I sing this song for you
To hurt, maybe a little
Because you know that at least inside, you still won't have lost me, no.

0
Tvoja ocena: Brez

More translations of "Questa canzone"

Komentarji

Vimto12     September 1st, 2012

Nice translation Smile
Just a few things:
Verse 2, line 3: 'pretend anything' sounds a bit odd, I think it needs to be followed by a verb to make sense, maybe 'pretend to be anything'...
Verse 2, line 4: 'on the other hand'
Verse 3, line 4: maybe 'between us'...
Verse 5, line 3/4: 'you know that at least inside you...'/ 'you know that inside you at least...'

Knee427     September 1st, 2012

Thanks for the suggestions!! I adapted my submittion =)

Vimto12     September 2nd, 2012

You're welcome Smile
I just read over the translation and realised that you don't need the 'the' before 'people' on verse 3, line 1...